坐相思。
两处相思各自知。
相思更为谁。
朝相思。
暮相思。
一日相思十二时。
相思无尽期。
向滈字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人。宋代词人。自小便会作诗,才气高而生活穷困,他妻子的父亲曾因为他贫穷将他的妻子嫁于别人,他的妻子却毅然回来,同向滈白头偕老。代表作有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,收录于《乐斋词》。
《长相思》是宋代文学家向滈所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
行走时思念,
坐着时思念,
两地相思各自心知。
相思之苦更深,
早晨相思,
晚上相思,
一日之中相思不断。
相思之情无尽期限。
诗意:
这首诗以短句的形式表达了作者深深的相思之情。无论是行走还是坐着,无论是早晨还是晚上,作者都被思念所困扰。无论他们身处何地,彼此的相思之苦只有他们自己最清楚。作者使用了反复的修辞手法来强调相思之情的持久和无尽。
赏析:
《长相思》这首诗以简洁的语言和流畅的节奏表达了深沉的思念之情。作者通过行走和坐着两种不同的场景,描绘了相思之情的无处不在。早晨和晚上的相思则强调了作者对思念的长久和持续。诗中的反复表达和叠加,使得相思之苦在每一刻都无法解脱,无法结束。整首诗以简练的语言和明快的节奏,抒发了作者深深的思念之情,给人以深深的共鸣和感动。这首诗词以其朴素而真挚的情感,成为了宋代爱情诗的经典之作。
zhǎng xiàng sī
长相思
xíng xiāng sī.
行相思。
zuò xiāng sī.
坐相思。
liǎng chù xiāng sī gè zì zhī.
两处相思各自知。
xiāng sī gèng wéi shuí.
相思更为谁。
cháo xiāng sī.
朝相思。
mù xiāng sī.
暮相思。
yī rì xiāng sī shí èr shí.
一日相思十二时。
xiāng sī wú jìn qī.
相思无尽期。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。