爱吟诗

“晋朝锁溪云”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “晋朝锁溪云”出自宋代裴湘的《浪淘沙》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìn cháo suǒ xī yún,诗句平仄:仄平仄平平。

宋代   裴湘 写景 追忆  浪淘沙 
更新时间: 2024-11-26 22:16:47
“晋朝锁溪云”全诗《浪淘沙》
雁塞说井门。
郡枕西汾。
山形高下远相吞。
古寺楼台依碧嶂,烟景遥分。
晋朝锁溪云
箫鼓仍存。
牛羊斜日自归村。
惟有故城禾黍地,前事消魂。
《浪淘沙》裴湘 翻译、赏析和诗意

《浪淘沙》是一首宋代诗词,作者是裴湘。以下是该诗的中文译文:

雁塞说井门。
在边塞上有一口井门,借雁鸟的叫声传递信息。

郡枕西汾。
城郡依偎在西汾河畔。

山形高下远相吞。
山峰的形态高低不一,相互融合在远方。

古寺楼台依碧嶂,烟景遥分。
古寺庙宇依附在青翠的山岭上,烟雾散开,景色分隔遥远。

晋朝锁溪云。
形容晋代时期的溪流被云雾锁住。

箫鼓仍存。
箫和鼓的音乐仍然传承。

牛羊斜日自归村。
牛羊在斜阳下自行归家。

惟有故城禾黍地,前事消魂。
只有故城的禾稼地,前世的事情消散忧伤。

这首诗词通过描绘边塞上的景色和寺庙的景致,表达了时光荏苒、事物变迁的主题。诗中融入了自然景观和人文景观,通过山川和云雾的描绘展现了边塞的雄伟壮丽,而古寺楼台和箫鼓的描写则展示了历史的延续和文化的传承。最后,诗人通过故城的禾黍地和回忆的消散,表达了时光的流转和过去的事情已经逝去的感慨。

整体上,这首诗词以细腻的描写展现了景物的美感,同时通过景物的变化折射出人事的无常和时光的流转,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“晋朝锁溪云”全诗拼音读音对照参考

làng táo shā
浪淘沙

yàn sāi shuō jǐng mén.
雁塞说井门。
jùn zhěn xī fén.
郡枕西汾。
shān xíng gāo xià yuǎn xiāng tūn.
山形高下远相吞。
gǔ sì lóu tái yī bì zhàng, yān jǐng yáo fēn.
古寺楼台依碧嶂,烟景遥分。
jìn cháo suǒ xī yún.
晋朝锁溪云。
xiāo gǔ réng cún.
箫鼓仍存。
niú yáng xié rì zì guī cūn.
牛羊斜日自归村。
wéi yǒu gù chéng hé shǔ dì, qián shì xiāo hún.
惟有故城禾黍地,前事消魂。

“晋朝锁溪云”平仄韵脚
拼音:jìn cháo suǒ xī yún
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。