爱吟诗

“浅红绡透春裁剪”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “浅红绡透春裁剪”出自宋代梅窗的《菩萨蛮(题锦机小轴)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiǎn hóng xiāo tòu chūn cái jiǎn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

宋代   梅窗 菩萨蛮 
更新时间: 2024-11-22 17:17:30
“浅红绡透春裁剪”全诗《菩萨蛮(题锦机小轴)》
浅红绡透春裁剪
剪裁春透绡红浅。
机锦纤情丝。
丝情纤锦机。
意深凭远寄。
寄远凭深意。
波渺胜愁多。
多愁胜渺波。
《菩萨蛮(题锦机小轴)》梅窗 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(题锦机小轴)》是宋代诗人梅窗创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
浅红绡透春裁剪。
剪裁春透绡红浅。
机锦纤情丝。
丝情纤锦机。
意深凭远寄。
寄远凭深意。
波渺胜愁多。
多愁胜渺波。

诗意:
这首诗词以描绘织锦机的景象为线索,表达了诗人深情远意、诗意深远的情感。红色的绡子透着春光被剪裁,剪裁后的春光透过织锦机呈现出来,织锦的精致使人感受到丝绸的情感。纤细的丝线承载着深情,而机锦则将丝线的情感表达出来。诗人将自己的深情用远方的手段传递出去,通过远方传递的深情更加有意义。浩渺的波涛与烦恼相比,烦恼更多,而波涛相对较小。

赏析:
这首诗词运用了对锦机制作过程的描绘,将织锦的细腻和情感与诗人自身的感悟相结合,表达了深情远意的主题。诗中采用了对仗和排比的修辞手法,使得诗词既有音韵上的美感,又有情感上的烘托。通过织锦机的景象,诗人将自己的情感与意义寄托于遥远的地方,展现了一种超越时空的情感传递。最后两句以波渺和多愁相对照,抒发了诗人对烦恼的看法,强调了心境的宽广和深远。

整体而言,这首诗词以织锦机为象征,通过描绘锦机的制作过程,表达了诗人深情远意和对烦恼的超越。它展示了梅窗独特的感悟和善于运用修辞手法的才华,具有深远的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“浅红绡透春裁剪”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán tí jǐn jī xiǎo zhóu
菩萨蛮(题锦机小轴)

qiǎn hóng xiāo tòu chūn cái jiǎn.
浅红绡透春裁剪。
jiǎn cái chūn tòu xiāo hóng qiǎn.
剪裁春透绡红浅。
jī jǐn xiān qíng sī.
机锦纤情丝。
sī qíng xiān jǐn jī.
丝情纤锦机。
yì shēn píng yuǎn jì.
意深凭远寄。
jì yuǎn píng shēn yì.
寄远凭深意。
bō miǎo shèng chóu duō.
波渺胜愁多。
duō chóu shèng miǎo bō.
多愁胜渺波。

“浅红绡透春裁剪”平仄韵脚
拼音:qiǎn hóng xiāo tòu chūn cái jiǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。