爱吟诗

“竹外野桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “竹外野桥”出自宋代张炎的《梅子黄时雨(病后别罗江诸友)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhú wài yě qiáo,诗句平仄:平仄仄平。

宋代   张炎 怀古 西湖 写景  梅子黄时雨 
更新时间: 2024-11-25 04:40:07
“竹外野桥”全诗《梅子黄时雨(病后别罗江诸友)》
流水孤村,爱尘事顿消,来访深隐。
向醉里谁扶,满身花影。
鸥鹭相看如瘦,近来不是伤春病。
嗟流景。
竹外野桥,犹系烟艇。
谁引。
斜川归兴。
便啼鹃纵少,无奈时听。
待棹击空明,鱼波千顷。
弹到琵琶留不住,最愁人是黄昏近。
江风紧。
一行柳阴吹暝。

张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁。祖籍陕西凤翔。六世祖张俊,宋朝著名将领。父张枢,“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。著有《山中白云词》,存词302首。张炎另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。

《梅子黄时雨(病后别罗江诸友)》张炎 翻译、赏析和诗意

《梅子黄时雨(病后别罗江诸友)》是一首宋代诗词,作者是张炎。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
流水孤村,爱尘事顿消,
来访深隐。向醉里谁扶,
满身花影。鸥鹭相看如瘦,
近来不是伤春病。嗟流景。
竹外野桥,犹系烟艇。谁引。
斜川归兴。便啼鹃纵少,
无奈时听。待棹击空明,
鱼波千顷。弹到琵琶留不住,
最愁人是黄昏近。江风紧。
一行柳阴吹暝。

诗意:
这首诗描绘了诗人在病愈后离别罗江的友人时的心情。诗人观察到了流水旁边的孤村,他不再关心尘世间的琐事,而是来到这个深隐的地方。他向陶醉中的友人寻求帮助,但友人却被繁花的影子所困扰。诗人注意到鸥鹭相互凝望时显得瘦弱,近来他们并非受伤于春天的疾病,这让他感叹流年的变迁。

诗中还描写了远离尘嚣的竹外野桥,看着停泊的烟艇。诗人不知有谁引领他向斜川归去。尽管鹃鸟的啼声少得可怜,但诗人无奈地倾听。他等待着船桨击破空明,观赏着千顷波光。然而琵琶的音乐无法留住他的心思,他最担忧的是黄昏的临近。江风紧紧吹拂,一行柳树的阴影已经吹暗了夜色。

赏析:
这首诗以景物描写为主,展示了诗人在病后离别友人时的内心感受。诗中的流水孤村、鸥鹭相看、竹外野桥等景物形象生动,给人一种宁静、恬淡的感觉。诗人通过这些景物的描绘,表达了自己对尘世纷扰的厌倦和对自然的向往。

诗人以自然景物的变化来反映人生的变迁。他注意到鸥鹭相互凝望时显得瘦弱,暗示着时光的流逝和岁月的更迭。诗中的黄昏近,江风紧等描写增加了诗的悲哀和忧伤的氛围,诗人对逝去时光的感慨和对未来的担忧在其中流露。

整首诗抒发了诗人对尘世的冷漠和对自然的热爱,以及对时光流转的感慨和对未来的忧虑。通过细腻的描写和凄美的意境,诗人成功地表达了自己内心深处的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“竹外野桥”全诗拼音读音对照参考

méi zǐ huáng shí yǔ bìng hòu bié luó jiāng zhū yǒu
梅子黄时雨(病后别罗江诸友)

liú shuǐ gū cūn, ài chén shì dùn xiāo, lái fǎng shēn yǐn.
流水孤村,爱尘事顿消,来访深隐。
xiàng zuì lǐ shuí fú, mǎn shēn huā yǐng.
向醉里谁扶,满身花影。
ōu lù xiāng kàn rú shòu, jìn lái bú shì shāng chūn bìng.
鸥鹭相看如瘦,近来不是伤春病。
jiē liú jǐng.
嗟流景。
zhú wài yě qiáo, yóu xì yān tǐng.
竹外野桥,犹系烟艇。
shuí yǐn.
谁引。
xié chuān guī xìng.
斜川归兴。
biàn tí juān zòng shǎo, wú nài shí tīng.
便啼鹃纵少,无奈时听。
dài zhào jī kōng míng, yú bō qiān qǐng.
待棹击空明,鱼波千顷。
dàn dào pí pá liú bú zhù, zuì chóu rén shì huáng hūn jìn.
弹到琵琶留不住,最愁人是黄昏近。
jiāng fēng jǐn.
江风紧。
yī xíng liǔ yīn chuī míng.
一行柳阴吹暝。

“竹外野桥”平仄韵脚
拼音:zhú wài yě qiáo
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。