爱吟诗

“翠阴生院”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “翠阴生院”出自宋代蒋捷的《春夏两相期(寿谢令人)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:cuì yīn shēng yuàn,诗句平仄:仄平平仄。

宋代   蒋捷 春夏两相期 
更新时间: 2024-11-27 06:19:30
“翠阴生院”全诗《春夏两相期(寿谢令人)》
听深深、谢家庭馆。
东风对语双燕。
似说朝来,天上婺星光现。
金裁花诰紫泥香,绣里藤舆红茵软。
散蜡宫辉,行鳞厨品,至今人羡。
西湖万柳如线。
料月仙当此,小停飙辇。
付与长年,教见海心波浅。
萦云玉佩五侯门,洗雪华桐三春苑。
慢拍调莺,急鼓催鸾,翠阴生院

蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。

《春夏两相期(寿谢令人)》蒋捷 翻译、赏析和诗意

《春夏两相期(寿谢令人)》是宋代蒋捷创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

译文:
春夏两个季节相隔,向寿谢家庭馆。
东风与燕雀互相交谈,仿佛在诉说着早晨的到来,天空中的婺星闪烁。
金织的花彩和紫色的泥香,绣制的藤车和柔软的红茵。
散发着蜡宫的光辉,前行的鳞鱼和后厨的美食,至今仍让人羡慕。
西湖的万株柳树像一条细线。预料到月亮仙子会到这里,小停靠在风车上。
将这些美好的景色留给长久,教人感受海心波浅。
缠绕云朵的玉佩在五侯门前,洗净雪的华桐在三春苑里。
缓慢敲击的莺鸟的鸣叫,急促敲击的鼓声催动着仙鹤的飞舞,翠绿的阴影萦绕在庭院。

诗意:
这首诗词描绘了春夏交替的景象,以及与之相关的美好事物。诗人以细腻的笔触,表达了对春夏之间和谐转换的赞美,展现了自然界与人文景观的和谐共生。

赏析:
这首诗词运用了细致的描写,展示了春夏交替的景象和其中的美好。诗中通过东风与燕雀、天空中的婺星、金织的花彩和紫色的泥香等具体形象的描绘,使读者感受到了春夏季节的变迁和生机勃勃的景象。

诗人还以绣制的藤车、柔软的红茵、蜡宫的光辉、美味的佳肴等形象,展示了宫廷文化和美食的繁荣,表达了人们对这些物质享受的向往和羡慕。

诗篇的后半部分描绘了西湖的柳树、月亮仙子、海心波浅等景象,通过对自然景观的描绘,表达了对长久美好的向往和追求。最后,诗人以缓慢敲击的莺鸟鸣叫和急促敲击的鼓声催动仙鹤飞舞等描写,展现了诗词中庭院的翠绿阴影,给读者带来了一种宁静和祥和的感觉。

整首诗词以细腻的描写和丰富的意象,展示了春夏季节的美丽景象和人文景观的繁荣,表达了对美好事物的向往和追求。通过描绘自然与人文的和谐共生,使读者在阅读中感受到一种愉悦和宁静的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“翠阴生院”全诗拼音读音对照参考

chūn xià liǎng xiāng qī shòu xiè lìng rén
春夏两相期(寿谢令人)

tīng shēn shēn xiè jiā tíng guǎn.
听深深、谢家庭馆。
dōng fēng duì yǔ shuāng yàn.
东风对语双燕。
shì shuō zhāo lái, tiān shàng wù xīng guāng xiàn.
似说朝来,天上婺星光现。
jīn cái huā gào zǐ ní xiāng, xiù lǐ téng yú hóng yīn ruǎn.
金裁花诰紫泥香,绣里藤舆红茵软。
sàn là gōng huī, xíng lín chú pǐn, zhì jīn rén xiàn.
散蜡宫辉,行鳞厨品,至今人羡。
xī hú wàn liǔ rú xiàn.
西湖万柳如线。
liào yuè xiān dāng cǐ, xiǎo tíng biāo niǎn.
料月仙当此,小停飙辇。
fù yǔ cháng nián, jiào jiàn hǎi xīn bō qiǎn.
付与长年,教见海心波浅。
yíng yún yù pèi wǔ hóu mén, xǐ xuě huá tóng sān chūn yuàn.
萦云玉佩五侯门,洗雪华桐三春苑。
màn pāi diào yīng, jí gǔ cuī luán, cuì yīn shēng yuàn.
慢拍调莺,急鼓催鸾,翠阴生院。

“翠阴生院”平仄韵脚
拼音:cuì yīn shēng yuàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。