爱吟诗

“京洛少年游”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “京洛少年游”出自宋代仇远的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng luò shào nián yóu,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   仇远 望远 怀人  生查子 
更新时间: 2024-11-28 02:56:37
“京洛少年游”全诗《生查子》
钗头缀玉虫,耿耿东窗晓。
京洛少年游,犹恨归来早。
寒食正梨花,古道多芳草。
今夜试青镫,依旧春花小。
《生查子》仇远 翻译、赏析和诗意

《生查子》是宋代诗人仇远的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

钗头缀玉虫,
在早晨里,头饰上别了一只玉虫,
耿耿东窗晓。
窗户明亮,朝阳从东方照射进来。

京洛少年游,
在京城和洛阳间的年轻人游玩,
犹恨归来早。
仍然遗憾早早地回来。

寒食正梨花,
寒食节正值梨花盛开的时候,
古道多芳草。
古老的道路上长满了香草。

今夜试青镫,
今夜,我将骑上青镫(马鞍),
依旧春花小。
春天的花依然娇小娇嫩。

这首诗以描写自然景物和表达诗人情感为主题。诗人以生动的描写方式将画面展现在读者面前。诗的开篇,诗人描述了一位女子在头饰上别了一只玉虫,这使得她在朝阳的照耀下显得更加美丽动人。接着,诗人提到了年轻人在京城和洛阳间的游玩,他们享受着青春的快乐,但却对早早归来感到遗憾和不舍。在诗的后半部分,诗人将目光转向寒食节,描述了梨花盛开和古道上的芳草,展示了自然的美丽和历史的沧桑。最后,诗人表达了自己的情感,他决定今夜骑上青镫,感受春天的美好,尽管春花依然娇小。

整首诗以细腻的描写和情感交融的方式,展现了自然景物和人情之美。诗人通过对细节的刻画,让读者感受到了春光明媚、青春活力和人事沧桑的同时,也表达了对美好时光流逝的懊悔和对自然之美的赞美。这首诗词将读者带入了一幅充满生命力和情感的画面,让人在阅读中感受到诗人的情感体验和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“京洛少年游”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

chāi tóu zhuì yù chóng, gěng gěng dōng chuāng xiǎo.
钗头缀玉虫,耿耿东窗晓。
jīng luò shào nián yóu, yóu hèn guī lái zǎo.
京洛少年游,犹恨归来早。
hán shí zhèng lí huā, gǔ dào duō fāng cǎo.
寒食正梨花,古道多芳草。
jīn yè shì qīng dèng, yī jiù chūn huā xiǎo.
今夜试青镫,依旧春花小。

“京洛少年游”平仄韵脚
拼音:jīng luò shào nián yóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。