爱吟诗

“鸡鸣日出似罗浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “鸡鸣日出似罗浮”出自宋代蒲寿的《渔父词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī míng rì chū shì luó fú,诗句平仄:平平仄平仄平平。

宋代   蒲寿
更新时间: 2024-11-22 21:40:48
“鸡鸣日出似罗浮”全诗《渔父词》
清晓朦胧古渡头。
烟中人语舻声柔。
云五色,蜃成楼。
鸡鸣日出似罗浮
《渔父词》蒲寿 翻译、赏析和诗意

《渔父词》是宋代蒲寿宬创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨的朦胧笼罩着古老的渡口,
烟雾中传来柔和的人声和船的摇橹声。
云彩呈现五彩斑斓,蜃楼耸立。
鸡鸣日出仿佛是罗浮山的景色。

诗意:
《渔父词》以清晨的渡口为背景,描绘了渔父在烟雾朦胧中的景象。诗中运用了丰富的意象,表现了自然景色的美丽和渔父生活的宁静。通过对云彩、蜃楼和鸡鸣日出的描绘,诗人展示了大自然的奇妙和壮丽景色,同时也表达了对平凡生活中美好瞬间的赞美和对自然的敬畏之情。

赏析:
《渔父词》以简练而富有意境的语言描绘了清晨的渡口景象。首句“清晓朦胧古渡头”通过朦胧的描绘为整首诗营造了一种神秘的氛围,使读者仿佛置身于烟雾弥漫的场景中。接着,诗中出现了人声和船的摇橹声,使得整个画面更加生动。诗中的云五色和蜃成楼的描绘,展示了自然界的美丽和变幻多样的景色,给人一种超凡脱俗的感觉。最后一句“鸡鸣日出似罗浮”通过对鸡鸣和日出的描绘,将渔父所处的环境与罗浮山的景色进行对比,表达了对自然美景的赞美之情。

整首诗以简洁的语言展示了自然景色和渔父的生活,同时也寄托了诗人对自然的敬畏之情。通过描绘细腻的景象,诗人传达了对自然美景的赞美和对平凡生活中美好瞬间的感慨。这首诗词通过简约而生动的描写,给人以美的享受和对自然的思考,展示了宋代诗人对自然美景的独特感受和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“鸡鸣日出似罗浮”全诗拼音读音对照参考

yú fù cí
渔父词

qīng xiǎo méng lóng gǔ dù tóu.
清晓朦胧古渡头。
yān zhōng rén yǔ lú shēng róu.
烟中人语舻声柔。
yún wǔ sè, shèn chéng lóu.
云五色,蜃成楼。
jī míng rì chū shì luó fú.
鸡鸣日出似罗浮。

“鸡鸣日出似罗浮”平仄韵脚
拼音:jī míng rì chū shì luó fú
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。