爱吟诗

“直上倚天楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “直上倚天楼”出自宋代王奕的《糖多令(登淮安倚天楼)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhí shàng yǐ tiān lóu,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   王奕
更新时间: 2024-11-24 23:29:07
“直上倚天楼”全诗《糖多令(登淮安倚天楼)》
直上倚天楼
怀哉古楚州。
黄河水、依旧东流。
千古兴亡多少事,分付与、白头鸥。
祖逖与留侯。
二公今在不。
眉上、莫带星愁。
笑拍危阑歌短阕,翁醉矣,且归休。
《糖多令(登淮安倚天楼)》王奕 翻译、赏析和诗意

《糖多令(登淮安倚天楼)》是一首宋代王奕所作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

直上倚天楼。
怀哉古楚州。
黄河水,依旧东流。
千古兴亡多少事,
分付与,白头鸥。
祖逖与留侯。
二公今在不。
眉上,莫带星愁。
笑拍危阑歌短阕,
翁醉矣,且归休。

译文:
直接登上倚天楼,
怀念古老的楚州。
黄河的水,依旧向东流。
千年来的兴衰变迁,
交托给了,白头鸥。
祖逖和留侯,
二位公子今是否在世?
眉头上,不要带着星星般的忧愁。
笑着拍打危栏杆,唱起短曲,
老者已经醉了,就此归休。

诗意:
这首诗词以登上倚天楼为背景,表达了对古老楚州的怀念之情。黄河水东流不息,见证了千年来无数兴亡变迁的历史。诗人将这些兴亡交托给了白头鸥,象征着岁月的沉淀和传承。然后,诗人提到了祖逖和留侯,这两位古代英雄人物,以表达自己对历史人物的景仰和思念。最后,诗人以轻松欢快的语气,描述了笑着拍打危栏杆、唱起短曲的场景,意味着诗人对岁月的豁达和对生活的满足,表示自己已经醉心于此,不再追求其他。

赏析:
《糖多令(登淮安倚天楼)》通过对倚天楼和古楚州的描绘,展现了诗人对故土故人的深深眷恋之情。黄河作为中国历史上重要的河流,象征着岁月的流转和历史的变迁,它的东流不息使诗人感叹千年兴亡,表达了对历史沧桑的思考。白头鸥则象征着岁月中的智慧和承担,诗人将千古兴亡托付给它们,显示了人事已非,而自然的永恒依旧。祖逖和留侯作为历史人物的引用,展示了诗人对英雄人物的敬仰和怀念之情。最后,诗人以轻松欢快的语气,描述了笑语盈盈的场景,表达了诗人对生活的满足和豁达,显示了一种豁然开朗的心态。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了对故土故人的思念、对历史的思考以及对生活的满足,通过对人事和自然的对比,展示了一种超脱尘世的心态和豁达的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“直上倚天楼”全诗拼音读音对照参考

táng duō lìng dēng huái ān yǐ tiān lóu
糖多令(登淮安倚天楼)

zhí shàng yǐ tiān lóu.
直上倚天楼。
huái zāi gǔ chǔ zhōu.
怀哉古楚州。
huáng hé shuǐ yī jiù dōng liú.
黄河水、依旧东流。
qiān gǔ xīng wáng duō shǎo shì, fēn fù yǔ bái tóu ōu.
千古兴亡多少事,分付与、白头鸥。
zǔ tì yǔ liú hóu.
祖逖与留侯。
èr gōng jīn zài bù.
二公今在不。
méi shàng mò dài xīng chóu.
眉上、莫带星愁。
xiào pāi wēi lán gē duǎn què, wēng zuì yǐ, qiě guī xiū.
笑拍危阑歌短阕,翁醉矣,且归休。

“直上倚天楼”平仄韵脚
拼音:zhí shàng yǐ tiān lóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。