爱吟诗

“竹溪花圃”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “竹溪花圃”出自宋代陈著的《水龙吟(代寿贾秋壑)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhú xī huā pǔ,诗句平仄:平平平仄。

宋代   陈著 咏史怀古 议论 抒情  水龙吟 
更新时间: 2024-11-25 23:01:16
“竹溪花圃”全诗《水龙吟(代寿贾秋壑)》
蓬莱风月神仙,却来平地为霖雨。
乾坤清了,如今多是,退行一步。
寸寸归心,轻轩娱侍,竹溪花圃
奈君王眷眷,苍生恋恋,那肯放、钱塘渡。
天也知公此意,问升平、要抽身去。
把些夏潦,和些秋哨,轻轻缀住。
一转移来,元勋力量,他谁堪付。
待汾阳、了却中书,别又商量出处。
陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《水龙吟(代寿贾秋壑)》陈著 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(代寿贾秋壑)》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
蓬莱风月神仙,却来平地为霖雨。
乾坤清了,如今多是,退行一步。
寸寸归心,轻轩娱侍,竹溪花圃。
奈君王眷眷,苍生恋恋,那肯放、钱塘渡。
天也知公此意,问升平、要抽身去。
把些夏潦,和些秋哨,轻轻缀住。
一转移来,元勋力量,他谁堪付。
待汾阳、了却中书,别又商量出处。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个官员代表寿贾秋壑的心境和情感。寿贾秋壑原本是一个高风亮节、有志向的人,但却被迫留在尘世间,不能实现自己的抱负。诗中通过描绘自然景物和表达个人情感,表达了作者内心的失落和无奈。

首先,诗中提到“蓬莱风月神仙”,蓬莱是神话中仙境的代称,风月神仙指的是仙境中的美好景色和神仙们的生活。然而,寿贾秋壑却只能留在凡间,为人民服务,用自己的才能来造福人间。这种对比凸显了他的无奈和牺牲。

接着,诗中提到“乾坤清了”,意味着天地清净无尘。然而,现实中却充斥着世俗的纷扰和繁杂,寿贾秋壑只能稍作退让,忍受这种局面。他想要将自己的心意归于宁静,以轻松愉悦的心情享受生活,但是他内心深处对君王和苍生的牵挂和忧虑无法放下。

诗中提到“钱塘渡”,指的是钱塘江的渡口,象征着寿贾秋壑渴望离开现实,追求更高的理想和抱负。然而,君王和苍生的眷恋和期望使得他无法离去。

最后,诗中提到“汾阳”和“中书”,这是地名和官职,暗示着寿贾秋壑在官场中的奋斗和忧愁。他希望能够了结官场中的琐事,寻求自己的出路和归宿。

整首诗词通过描绘自然景物和表达个人情感,表达了寿贾秋壑内心的矛盾和无奈,以及对理想追求的渴望。尽管他身处世俗,但他的心灵仍然向往高远的境界。这首诗词在表达个人情感的同时,也展现了宋代士人对理想境界和个人价值的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“竹溪花圃”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín dài shòu jiǎ qiū hè
水龙吟(代寿贾秋壑)

péng lái fēng yuè shén xiān, què lái píng dì wèi lín yǔ.
蓬莱风月神仙,却来平地为霖雨。
qián kūn qīng le, rú jīn duō shì, tuì xíng yī bù.
乾坤清了,如今多是,退行一步。
cùn cùn guī xīn, qīng xuān yú shì, zhú xī huā pǔ.
寸寸归心,轻轩娱侍,竹溪花圃。
nài jūn wáng juàn juàn, cāng shēng liàn liàn, nà kěn fàng qián táng dù.
奈君王眷眷,苍生恋恋,那肯放、钱塘渡。
tiān yě zhī gōng cǐ yì, wèn shēng píng yào chōu shēn qù.
天也知公此意,问升平、要抽身去。
bǎ xiē xià lǎo, hé xiē qiū shào, qīng qīng zhuì zhù.
把些夏潦,和些秋哨,轻轻缀住。
yī zhuǎn yí lái, yuán xūn lì liàng, tā shuí kān fù.
一转移来,元勋力量,他谁堪付。
dài fén yáng liǎo què zhōng shū, bié yòu shāng liáng chū chù.
待汾阳、了却中书,别又商量出处。

“竹溪花圃”平仄韵脚
拼音:zhú xī huā pǔ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。