爱吟诗

“飒飒秋雨中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “飒飒秋雨中”出自唐代王维的《辋川集·栾家濑》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sà sà qiū yǔ zhōng,诗句平仄:仄仄平仄平。

唐代   王维
更新时间: 2024-11-27 17:44:29
“飒飒秋雨中”全诗《辋川集·栾家濑》
飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。
跳波自相溅,白鹭惊复下。
王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《辋川集·栾家濑》王维 翻译、赏析和诗意

飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。
跳波自相溅,白鹭惊复下。

中文译文:
在秋雨淅淅沥沥中,水流浅浅地从石头间溅落。
跳跃的水波互相溅起,惊起的白鹭再次降落。

诗意:
这首诗以景物描写的方式表达了秋雨季节的美景。诗人通过描绘秋雨中的石溜泻水和白鹭的动态,表达了大自然的生机勃勃和生活的活力。诗中以简洁而清新的语言,展现了自然界中的景象,同时也折射出了诗人内心的喜悦和宁静。

赏析:
这首诗以简洁的笔触勾勒出秋雨中的景象,给人以清新的感觉。通过描述水流从石头间流淌的情景,展现了大自然的美丽和奇妙,同时也表达了诗人对大自然的赞美和感悟。诗中的白鹭惊起而复下,反映了飞禽在雨中安详自在的生活状态。整首诗流露出一种宁静、和谐的氛围,给人以闲适、舒心的感受。诗人运用简洁而准确的语言,将美景描绘得生动而具体,让人如身临其境,感受到秋雨的韵味和大自然的美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“飒飒秋雨中”全诗拼音读音对照参考

wǎng chuān jí luán jiā lài
辋川集·栾家濑

sà sà qiū yǔ zhōng, jiān jiān shí liū xiè.
飒飒秋雨中,浅浅石溜泻。
tiào bō zì xiāng jiàn, bái lù jīng fù xià.
跳波自相溅,白鹭惊复下。

“飒飒秋雨中”平仄韵脚
拼音:sà sà qiū yǔ zhōng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。