爱吟诗

“宽夫彦国”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宽夫彦国”出自宋代刘克庄的《水龙吟(己亥自寿二首)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kuān fū yàn guó,诗句平仄:平平仄平。

宋代   刘克庄 水龙吟 
更新时间: 2024-11-24 11:13:38
“宽夫彦国”全诗《水龙吟(己亥自寿二首)》
年年岁岁今朝,左弧悬罢浑无事。
吾衰久矣,我辰安在,老之将至。
懒写京书,怕看除目,败人佳思。
把东篱掩定,北窗开了,悠然酌、颓然睡。
客有过门投贽。
道先生访华胥氏。
谁能辛苦,陪他绮语,记他奇字。
屈指先贤,戴花老监,岂其苗裔。
待异时约取,宽夫彦国,入耆英会。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《水龙吟(己亥自寿二首)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《水龙吟(己亥自寿二首)》是刘克庄所作的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

年年岁岁今朝,
每年每岁都如此,今天却特别。
左弧悬罢浑无事。
左手拿着的弧已经悬停,心中空无所有。
吾衰久矣,我辰安在,老之将至。
我已经衰老很久了,我的辰光在哪里,老去的日子即将到来。
懒写京书,怕看除目,败人佳思。
懒得写京城的书信,害怕看到除去目标,使人的美好思绪破灭。
把东篱掩定,北窗开了,悠然酌、颓然睡。
将东边的篱笆掩藏起来,北窗敞开,悠闲地品味美酒,颓然地入睡。
客有过门投贽。
有客人来到门前投递礼物。
道先生访华胥氏。
有人问先生去拜访华胥氏。
谁能辛苦,陪他绮语,记他奇字。
谁愿意辛苦,陪伴他的闲谈,记下他的奇特文字。
屈指先贤,戴花老监,岂其苗裔。
屈指算来,先贤已逝,老监佩戴花朵,难道是他的后裔。
待异时约取,宽夫彦国,入耆英会。
等到时机成熟,约定见面,宽宏待人,进入耆英之会。

这首诗词以自述的方式表达了作者对时光流逝和自身衰老的感叹和思考。诗词开篇以"年年岁岁今朝"来强调时光的流转,而"左弧悬罢浑无事"则表达了作者内心的空虚和失落。接着,作者自称"吾衰久矣",表达了自己的衰老之感,并对未来的不确定感到担忧。

在诗的后半部分,作者写到了自己舍弃琐事,追求自在和宁静的生活态度。他将东边的篱笆掩藏起来,打开北窗,自得其乐地品味美酒,入眠时颓然而卧。这种安逸自在的生活态度与前半部分的担忧形成鲜明的对比。

诗的最后部分提到了有客人前来投递礼物,并有人访问先生去拜访华胥氏。这里可能暗指作者在文人圈子中的交往和社交活动。最后两句表达了希望在适当的时候与志同道合的人共聚一堂的愿望。

整首诗词以自述的方式,通过对时光流逝、自身衰老和追求自在生活的思考,展示了作者内心的复杂情感和对人生的思索。同时,通过描绘作者对社交和交往的渴望,反映了宋代文人士人情怀和交际圈的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宽夫彦国”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín jǐ hài zì shòu èr shǒu
水龙吟(己亥自寿二首)

nián nián suì suì jīn zhāo, zuǒ hú xuán bà hún wú shì.
年年岁岁今朝,左弧悬罢浑无事。
wú shuāi jiǔ yǐ, wǒ chén ān zài, lǎo zhī jiāng zhì.
吾衰久矣,我辰安在,老之将至。
lǎn xiě jīng shū, pà kàn chú mù, bài rén jiā sī.
懒写京书,怕看除目,败人佳思。
bǎ dōng lí yǎn dìng, běi chuāng kāi le, yōu rán zhuó tuí rán shuì.
把东篱掩定,北窗开了,悠然酌、颓然睡。
kè yǒu guò mén tóu zhì.
客有过门投贽。
dào xiān shēng fǎng huá xū shì.
道先生访华胥氏。
shuí néng xīn kǔ, péi tā qǐ yǔ, jì tā qí zì.
谁能辛苦,陪他绮语,记他奇字。
qū zhǐ xiān xián, dài huā lǎo jiān, qǐ qí miáo yì.
屈指先贤,戴花老监,岂其苗裔。
dài yì shí yuē qǔ, kuān fū yàn guó, rù qí yīng huì.
待异时约取,宽夫彦国,入耆英会。

“宽夫彦国”平仄韵脚
拼音:kuān fū yàn guó
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。