爱吟诗

“叹名姬骏马”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “叹名姬骏马”出自宋代刘克庄的《沁园春(送孙季蕃吊方漕西归)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tàn míng jī jùn mǎ,诗句平仄:仄平平仄仄。

宋代   刘克庄 沁园春 
更新时间: 2024-11-25 15:38:30
“叹名姬骏马”全诗《沁园春(送孙季蕃吊方漕西归)》
岁暮天寒,一剑飘然,幅巾布裘。
尽缘云鸟道,跻攀绝顶,拍天鲸浸,笑傲中流。
畴昔奇君,紫髯铁面,生子当如孙仲谋。
争知道,向中年犹未,建节封侯。
南来万里何求。
因感慨桥公成远游。
叹名姬骏马,都成昨梦,只鸡斗酒,谁吊新丘。
天地无情,功名有命,千古英雄只么休。
平生客,独羊昙一个,洒泪西州。
刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。

《沁园春(送孙季蕃吊方漕西归)》刘克庄 翻译、赏析和诗意

《沁园春(送孙季蕃吊方漕西归)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁末寒冷,一剑悬空,身披幅巾布裘。尽情享受自然的飞翔,攀登至高峰,与天鲸共舞,笑傲江湖。曾经的奇人,紫胡子铁面,生下如孙仲谋这样的儿子。谁知道,到了中年仍未如愿,但仍然坚守节操,追求封侯的荣耀。南来万里,为了何故?因为受到了桥公成远游的感召而感慨万千。叹息名姬的骏马,都变成了过去的梦幻,只剩下鸡斗酒,谁来吊丧新丘。天地是无情的,功名是有命的,千古英雄也只能如此了。一生中的客人,只有独自在昏暗的西州洒下眼泪。

诗意:
《沁园春(送孙季蕃吊方漕西归)》通过描绘岁末寒冷的景象和作者内心的感慨,表达了对过去辉煌的追忆和对未来理想的追求。诗中以孙仲谋为例,表达了对英雄人物的赞美和对个人奋斗的思考。作者深刻地认识到人生的无常和命运的制约,但仍然坚守自己的信仰和追求,表达了对个体价值的追求和对世间荣辱得失的超越。

赏析:
这首诗词以朴实的语言展现了对英雄人物和个人命运的思考。作者通过描绘岁末寒冷的气氛和自然景色的对比,表达了自己内心的感慨和对过去的回忆。诗中的孙仲谋被描述成了一个英勇的人物,作者以此寄托了自己对英雄人物的崇敬和向往。然而,作者也深知命运的无常,他在诗中表达了对个人奋斗和追求的思考,坚守个人的节操,并将追求功名封侯作为中年仍未实现的愿望。最后,作者以洒泪西州的形象来描述自己,表达了对个人命运的无奈和对人生的悲凉感叹。

这首诗词通过以孙仲谋为例,展现了作者对英雄人物和个体命运的思考,同时也表达了对个人价值和追求的思考。通过描绘自然景色和个人情感的结合,诗词给人以深深的思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“叹名姬骏马”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn sòng sūn jì fān diào fāng cáo xī guī
沁园春(送孙季蕃吊方漕西归)

suì mù tiān hán, yī jiàn piāo rán, fú jīn bù qiú.
岁暮天寒,一剑飘然,幅巾布裘。
jǐn yuán yún niǎo dào, jī pān jué dǐng, pāi tiān jīng jìn, xiào ào zhōng liú.
尽缘云鸟道,跻攀绝顶,拍天鲸浸,笑傲中流。
chóu xī qí jūn, zǐ rán tiě miàn, shēng zǐ dāng rú sūn zhòng móu.
畴昔奇君,紫髯铁面,生子当如孙仲谋。
zhēng zhī dào, xiàng zhōng nián yóu wèi, jiàn jié fēng hóu.
争知道,向中年犹未,建节封侯。
nán lái wàn lǐ hé qiú.
南来万里何求。
yīn gǎn kǎi qiáo gōng chéng yuǎn yóu.
因感慨桥公成远游。
tàn míng jī jùn mǎ, dōu chéng zuó mèng, zhī jī dǒu jiǔ, shuí diào xīn qiū.
叹名姬骏马,都成昨梦,只鸡斗酒,谁吊新丘。
tiān dì wú qíng, gōng míng yǒu mìng, qiān gǔ yīng xióng zhǐ me xiū.
天地无情,功名有命,千古英雄只么休。
píng shēng kè, dú yáng tán yí gè, sǎ lèi xī zhōu.
平生客,独羊昙一个,洒泪西州。

“叹名姬骏马”平仄韵脚
拼音:tàn míng jī jùn mǎ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。