爱吟诗

“井梧落尽小窗明”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “井梧落尽小窗明”出自宋代黄机的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐng wú luò jǐn xiǎo chuāng míng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

宋代   黄机 浣溪沙 
更新时间: 2024-11-27 19:31:35
“井梧落尽小窗明”全诗《浣溪沙》
日转雕栏午漏分。
井梧落尽小窗明
宝床丝索懒关心。
愁压春山应脉脉,困凝秋水想沈沈。
低头时露一湾金。

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。

《浣溪沙》黄机 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代文人黄机所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日转雕栏午漏分。
井梧落尽小窗明。
宝床丝索懒关心。
愁压春山应脉脉,
困凝秋水想沈沈。
低头时露一湾金。

诗意:
这首诗以描绘日景和自然景物为主题,表达了诗人内心的情感和思考。诗中通过对细微的物象的描绘,表达出诗人内心的愁绪和困惑,同时也流露出对美的追求和对人生的思索。

赏析:
首句“日转雕栏午漏分”描绘了太阳经过雕栏,午时的时针分割的景象,意味着时间的流转和永恒的变化。第二句“井梧落尽小窗明”以井梧树叶的凋零来暗示秋天的临近,小窗透露出明亮的光线,可能象征诗人内心的一丝希望。第三句“宝床丝索懒关心”表达了诗人对物质享受的冷漠,更加关注内心的感受和情感的体验。接下来的两句“愁压春山应脉脉,困凝秋水想沈沈”描绘了诗人内心的愁苦和疑惑,春山和秋水都成为诗人情感的投影,表达了对生活和人生意义的思考。最后一句“低头时露一湾金”中的“露一湾金”可能指的是低头时透过眼泪看到的金色光芒,暗示了诗人内心深处对美好的追求。

整首诗通过细腻的描绘和隐晦的意象,表达了诗人内心的情感和对人生的思考。它展示了黄机独特的感受和对美的追求,同时也让读者在品味诗中的景物和意境的同时,思考生活的价值和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“井梧落尽小窗明”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

rì zhuǎn diāo lán wǔ lòu fēn.
日转雕栏午漏分。
jǐng wú luò jǐn xiǎo chuāng míng.
井梧落尽小窗明。
bǎo chuáng sī suǒ lǎn guān xīn.
宝床丝索懒关心。
chóu yā chūn shān yīng mò mò, kùn níng qiū shuǐ xiǎng shěn shěn.
愁压春山应脉脉,困凝秋水想沈沈。
dī tóu shí lù yī wān jīn.
低头时露一湾金。

“井梧落尽小窗明”平仄韵脚
拼音:jǐng wú luò jǐn xiǎo chuāng míng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。