爱吟诗

“烟融雨腻”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “烟融雨腻”出自宋代黄机的《清平乐(为缪推官寿清容,缪之亭名也)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yān róng yǔ nì,诗句平仄:平平仄仄。

宋代   黄机 清平乐 
更新时间: 2024-11-26 02:50:49
“烟融雨腻”全诗《清平乐(为缪推官寿清容,缪之亭名也)》
烟融雨腻
春去三之二。
了却兰亭修禊事。
判与仙翁一醉。
方壶日月偏长。
清容花草吹香。
辨取此身强健功,功名饱看诸郎。

黄机,字几仲(一作几叔),号竹斋。南宋婺州东阳(今属浙江)人。曾仕州郡,也是著名诗人。著有《竹斋诗余》、《霜天晓角·仪真江上夜泊》等。

《清平乐(为缪推官寿清容,缪之亭名也)》黄机 翻译、赏析和诗意

《清平乐(为缪推官寿清容,缪之亭名也)》是宋代黄机所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烟融雨腻。春去三之二。
烟雾融合,雨水湿润。春天已过去了三分之二。
了却兰亭修禊事。判与仙翁一醉。
兰亭的修禊事已经完成。与仙翁一起畅饮一杯。
方壶日月偏长。清容花草吹香。
方形的酒壶可以延长日月的时间。清秀的容颜吹拂花草散发香气。
辨取此身强健功,功名饱看诸郎。
认定这身体强壮的功夫,功名完全看待各位贤郎们。

这首诗词以清平乐为题,是为了祝贺缪推官寿清容而写的。诗中以春天为背景,描绘了春天的景色和氛围。诗人通过烟雨融合的描写,表达了大自然的美妙和生机盎然的春天气息。兰亭修禊事指的是兰亭集会,兰亭是东晋文学家谢灵运举办文艺聚会的地方,修禊则是在兰亭举行的祭祀活动。诗中的“了却兰亭修禊事”表示缪推官已经圆满完成了这个重要的任务。与仙翁一醉则表达了欢庆的心情。

诗中还提到了方壶,指的是一种形状为方形的酒壶,诗人说方壶可以延长日月的时间,可能寓意着与缪推官一起庆贺的时光如日月长久,充满了欢乐和幸福。

最后两句诗表达了对缪推官的赞美,称他的身体强健,功名也是众人所看好的。整首诗以清平乐的名义,表达了对缪推官的祝福和赞美,以及对春天美好景色的描绘,展现了作者对生活的热爱和对美好事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“烟融雨腻”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè wèi móu tuī guān shòu qīng róng, móu zhī tíng míng yě
清平乐(为缪推官寿清容,缪之亭名也)

yān róng yǔ nì.
烟融雨腻。
chūn qù sān zhī èr.
春去三之二。
liǎo què lán tíng xiū xì shì.
了却兰亭修禊事。
pàn yǔ xiān wēng yī zuì.
判与仙翁一醉。
fāng hú rì yuè piān cháng.
方壶日月偏长。
qīng róng huā cǎo chuī xiāng.
清容花草吹香。
biàn qǔ cǐ shēn qiáng jiàn gōng, gōng míng bǎo kàn zhū láng.
辨取此身强健功,功名饱看诸郎。

“烟融雨腻”平仄韵脚
拼音:yān róng yǔ nì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。