爱吟诗

“相趁落红飞去”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “相趁落红飞去”出自宋代卢祖皋的《谒金门》, 诗句共6个字,诗句拼音为:xiāng chèn luò hóng fēi qù,诗句平仄:平仄仄平平仄。

宋代   卢祖皋 谒金门 
更新时间: 2024-11-25 07:45:27
“相趁落红飞去”全诗《谒金门》
兰棹举。
相趁落红飞去
一隙轻帘凝睇处。
柳丝牵不住。
昨日翠蛾金缕。
今夜碧波烟渚。
好梦无凭窗又雨。
天涯知几许。

卢祖皋(约1174—1224),字申之,一字次夔,号蒲江,永嘉(今属浙江)人。南宋庆元五年(1199)中进士,初任淮南西路池州教授。今诗集不传,遗著有《蒲江词稿》一卷,刊入“彊村丛书”,凡96阕。诗作大多遗失,唯《宋诗记事》、《东瓯诗集》尚存近体诗8首。

《谒金门》卢祖皋 翻译、赏析和诗意

《谒金门》是宋代文人卢祖皋的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
兰棹举。
相趁落红飞去。
一隙轻帘凝睇处。
柳丝牵不住。
昨日翠蛾金缕。
今夜碧波烟渚。
好梦无凭窗又雨。
天涯知几许。

诗意:
这首诗词描绘了一个诗人对美好事物的追忆和对时光流逝的感慨。诗人借景写情,通过描绘春天的景象,表达了对过去美好时光的留恋和对未来的期待,同时也抒发了对流年逝去的无奈和无法挽留的感觉。

赏析:
1. 第一句“兰棹举”以简洁的笔触勾勒出春天的景象,兰船荡起,暗示着春天的来临。
2. 第二句“相趁落红飞去”描绘了春光明媚的景象,红花飘落,象征着时光的匆匆流逝。
3. 第三句“一隙轻帘凝睇处”通过描写轻帘的一隙,表达了诗人凝视远方的追思之情。
4. 第四句“柳丝牵不住”用柳丝的形象,抒发了诗人对过去美好时光的留恋,但无法挽留的无奈之情。
5. 第五句“昨日翠蛾金缕”描绘了昨天的美好时光,以翠蛾和金缕的形象表现出华丽和美丽。
6. 第六句“今夜碧波烟渚”通过描绘夜晚的碧波和烟雾,营造出一种幽静的氛围,表达了对未来的期待。
7. 第七句“好梦无凭窗又雨”表达了对美好梦境难以实现的无奈和对现实困境的感叹。
8. 最后一句“天涯知几许”以抒情的方式,表达了对未知未来的思考和对人生意义的探索。

总体而言,这首诗词通过描绘春天的景象和对过去、未来的思考,抒发了诗人对美好时光的留恋和对时光流逝的感慨。诗人以简洁而意味深远的语言,传达了对人生的思考和对未知未来的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“相趁落红飞去”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén
谒金门

lán zhào jǔ.
兰棹举。
xiāng chèn luò hóng fēi qù.
相趁落红飞去。
yī xì qīng lián níng dì chù.
一隙轻帘凝睇处。
liǔ sī qiān bú zhù.
柳丝牵不住。
zuó rì cuì é jīn lǚ.
昨日翠蛾金缕。
jīn yè bì bō yān zhǔ.
今夜碧波烟渚。
hǎo mèng wú píng chuāng yòu yǔ.
好梦无凭窗又雨。
tiān yá zhī jǐ xǔ.
天涯知几许。

“相趁落红飞去”平仄韵脚
拼音:xiāng chèn luò hóng fēi qù
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。