爱吟诗

“袖中双剑蛟龙舞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “袖中双剑蛟龙舞”出自宋代魏了翁的《蝶恋花(和费五九丈□□见惠生日韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù zhōng shuāng jiàn jiāo lóng wǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

宋代   魏了翁 宋词三百首 婉约 豪放 送别  蝶恋花 
更新时间: 2024-11-26 05:33:47
“袖中双剑蛟龙舞”全诗《蝶恋花(和费五九丈□□见惠生日韵)》
早岁腾身阝齐辇路。
秋月春风,只作浑闲度。
手挟雷公驱电母。
袖中双剑蛟龙舞
如此壮心空浪许。
四十明朝,忍把流年数。
又过一番生日去。
寿觞羞对亲朋举。
《蝶恋花(和费五九丈□□见惠生日韵)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《蝶恋花(和费五九丈□□见惠生日韵)》是宋代魏了翁创作的一首诗词。这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
早年迅速崭露头角,越过山阜踏上辇道。
秋月春风,只作无忧无虑地度过时光。
手持雷公驱赶电母,袖中双剑蛟龙翩翩起舞。
然而这样的壮志,却空泛而无所寄托。
四十年后,忍受着光阴的流逝。
又一次度过生日,寿酒使他羞愧,只能向亲朋好友举杯。

诗意:
《蝶恋花(和费五九丈□□见惠生日韵)》这首诗词描绘了一个人生的旅程和生日的反思。诗人在年轻时雄心勃勃,渴望成就非凡事业,但随着岁月的流逝,他意识到自己的壮志徒有其表,未能实现。四十年后的生日使他感到羞愧和无奈,他只能向亲朋好友敬酒,寄托着对往昔梦想的遗憾和对未来的迷茫。

赏析:
这首诗词通过描写一个人的生命历程,表达了岁月的消逝和人生的无常。诗中的早年壮志和失落的情绪,展现了人们对于青春和梦想的追求,以及时间带来的无情变迁。诗人通过秋月春风、雷电蛟龙等意象,表达了对自然界的感悟和人生的起伏不定。最后,生日的到来使诗人反思自己的成就和未来的方向,寿酒的羞愧象征着对自己梦想的无奈和对逝去时光的惋惜。

这首诗词以简洁而富有意象的语言描绘了一个人的成长与追求,展现了时光流转和生命无常的主题。它让读者思考人生的意义、成就和梦想的实现,同时也提醒人们要珍惜时间和当下的幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“袖中双剑蛟龙舞”全诗拼音读音对照参考

dié liàn huā hé fèi wǔ jiǔ zhàng jiàn huì shēng rì yùn
蝶恋花(和费五九丈□□见惠生日韵)

zǎo suì téng shēn fù qí niǎn lù.
早岁腾身阝齐辇路。
qiū yuè chūn fēng, zhǐ zuò hún xián dù.
秋月春风,只作浑闲度。
shǒu xié léi gōng qū diàn mǔ.
手挟雷公驱电母。
xiù zhōng shuāng jiàn jiāo lóng wǔ.
袖中双剑蛟龙舞。
rú cǐ zhuàng xīn kōng làng xǔ.
如此壮心空浪许。
sì shí míng cháo, rěn bǎ liú nián shù.
四十明朝,忍把流年数。
yòu guò yī fān shēng rì qù.
又过一番生日去。
shòu shāng xiū duì qīn péng jǔ.
寿觞羞对亲朋举。

“袖中双剑蛟龙舞”平仄韵脚
拼音:xiù zhōng shuāng jiàn jiāo lóng wǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。