爱吟诗

“几曾休息”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “几曾休息”出自宋代魏了翁的《满江红(送西叔兄之官成都)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jǐ céng xiū xī,诗句平仄:仄平平平。

宋代   魏了翁 满江红 
更新时间: 2024-11-27 10:20:01
“几曾休息”全诗《满江红(送西叔兄之官成都)》
逢著公卿,谁不道、人才难得。
须认取、天根一点,几曾休息
未问人间多少士,一门男子头头立。
只其间、如许广文君,谁人识。
冠盖会,渔樵席。
豪气度,清标格。
要安排稳当,讲帷词掖。
蜀泮堂堂元不恶,犹嫌偏惠天西壁。
嘱公卿、著眼看乾坤,搜人物。
《满江红(送西叔兄之官成都)》魏了翁 翻译、赏析和诗意

《满江红(送西叔兄之官成都)》是宋代魏了翁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
逢遇公卿,谁不称赞,人才难得。应该认识到,这是上天赐予的一份才华,从未停歇。未曾询问人间有多少才士,而这一门男子个个都能在朝堂上崭露头角。只有在其中,有像广文君这样的人,才能真正认识他。他们参加冠盖会,坐在渔樵的席上。他们豪气逼人,清雅高洁。要安排好一切,细致周到。蜀泮堂堂元首并不嫉恶,却偏爱西壁上的惠风。对公卿们嘱咐,要放眼看世间的风云变幻,寻找人材。

诗意:
《满江红(送西叔兄之官成都)》这首诗词表达了对才华出众的人的赞美,特别是那些在朝堂上有成就的人。诗人称赞这些人的才能难得,认为他们是上天所赋予的特殊天资,他们的才华从未停歇。诗中提到了一门男子,指的是那些有才华的人在朝堂上得到重用。其中,广文君被诗人视为出类拔萃的人物,只有少数人能真正认识他的才华。诗人希望这些有才能的人能够放眼看世界,挖掘更多的人才,为国家和社会的发展做出贡献。

赏析:
这首诗词以饱满的情感和生动的描写展现了宋代士人对才华出众的人的赞美和崇敬之情。诗人通过描绘公卿们的风采和才华,表达了对这些人的敬佩和称赞之情。诗人将公卿们的才能视为上天赋予的礼物,强调了才华的珍贵和难得。诗中提到的广文君被视为一个杰出的代表,他的才华深得诗人的认可。诗人还提到了蜀泮,这是一个在政治上有地位的人物,他对贤才的嫉恶宽容也成为诗中的一笔亮点。最后,诗人嘱咐公卿们要放眼看世间的风云变幻,寻找更多有才华的人,为国家的繁荣和发展贡献力量。

整体而言,这首诗词以饱满的情感和细腻的描写,表达了对才华出众的人的赞美和崇敬之情,同时也传递了对培养和发掘人才的重要性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“几曾休息”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng sòng xī shū xiōng zhī guān chéng dū
满江红(送西叔兄之官成都)

féng zhe gōng qīng, shuí bù dào rén cái nán de.
逢著公卿,谁不道、人才难得。
xū rèn qǔ tiān gēn yì diǎn, jǐ céng xiū xī.
须认取、天根一点,几曾休息。
wèi wèn rén jiān duō shǎo shì, yī mén nán zǐ tóu tóu lì.
未问人间多少士,一门男子头头立。
zhǐ qí jiān rú xǔ guǎng wén jūn, shuí rén shí.
只其间、如许广文君,谁人识。
guān gài huì, yú qiáo xí.
冠盖会,渔樵席。
háo qì dù, qīng biāo gé.
豪气度,清标格。
yào ān pái wěn dāng, jiǎng wéi cí yē.
要安排稳当,讲帷词掖。
shǔ pàn táng táng yuán bù è, yóu xián piān huì tiān xī bì.
蜀泮堂堂元不恶,犹嫌偏惠天西壁。
zhǔ gōng qīng zhe yǎn kàn qián kūn, sōu rén wù.
嘱公卿、著眼看乾坤,搜人物。

“几曾休息”平仄韵脚
拼音:jǐ céng xiū xī
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。