爱吟诗

“宾日出扶桑”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “宾日出扶桑”出自宋代汪莘的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bīn rì chū fú sāng,诗句平仄:平仄平平平。

宋代   汪莘 田园 春天 生活  水调歌头 
更新时间: 2024-11-24 19:32:43
“宾日出扶桑”全诗《水调歌头》
寄语山阿子,何日出幽篁。
兰衣蕙带,为我独立万寻冈。
头上青天荡荡,足下白云霭,和气自悠扬。
一阵东风至,灵雨过南塘。
招山鬼,吊河伯,俟东皇。
朱宫紫阙、何事宛在水中央。
长望龙辀雷驾,凭仗箫钟交鼓,宾日出扶桑
我乃援北斗,子亦射天狼。

汪莘(1155~1227)南宋诗人。字叔耕,号柳塘,休宁(今属安徽)人,布衣。隐居黄山,研究《周易》,旁及释、老。宋宁宗嘉定年间,他曾三次上书朝廷,陈述天变、人事、民穷、吏污等弊病,以及行师布阵的方法,没有得到答复。徐谊知建康时,想把他作为遁世隐士向朝廷荐举,但未能成功。晚年筑室柳溪,自号方壶居士,与朱熹友善。作品有《方壶存稿》 9卷,有明汪璨等刻本;又有《方壶集》4卷,有清雍正九年(1731)刻本。

《水调歌头》汪莘 翻译、赏析和诗意

《水调歌头》是一首宋代诗词,作者是汪莘。这首诗词的中文译文如下:

寄语山阿子,何日出幽篁。
向你致意,山中的朋友啊,你何时能够离开茂密的竹林。

兰衣蕙带,为我独立万寻冈。
穿着兰色的衣裳,系着菖蒲花的腰带,我独自站在万丈高的山岗上。

头上青天荡荡,足下白云霭,和气自悠扬。
头顶上是广袤的蓝天,脚下是飘渺的白云,和谐的气息自然流淌。

一阵东风至,灵雨过南塘。
一阵东风吹来,灵雨洒过南塘。

招山鬼,吊河伯,俟东皇。
招呼山中的鬼神,祭祀河神,等待东皇的到来。

朱宫紫阙、何事宛在水中央。
红宫紫阙,为何事情就发生在水中央。

长望龙辀雷驾,凭仗箫钟交鼓,宾日出扶桑。
远望着龙驾和雷鸣,依赖箫声钟鼓,迎接太阳从东方升起。

我乃援北斗,子亦射天狼。
我扶持着北斗星,你也可以射击天狼星。

这首诗词表达了诗人对自然的赞美和对友谊的向往。诗人寄语山中的朋友,希望他能够离开茂密的竹林,出来与自己一起欣赏自然之美。诗中描绘了蓝天白云的和谐景象,以及东风拂面、灵雨洒落的情景。诗人还提到了神秘的事物,如招呼山中的鬼神、祭祀河神,以及神话中的东皇、龙驾、天狼等。这些形象的运用增加了诗词的神秘感和趣味性。整首诗词以景物描写和联想的方式,展示了诗人对自然和友谊的热爱,以及对神秘事物的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“宾日出扶桑”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

jì yǔ shān ā zi, hé rì chū yōu huáng.
寄语山阿子,何日出幽篁。
lán yī huì dài, wèi wǒ dú lì wàn xún gāng.
兰衣蕙带,为我独立万寻冈。
tóu shàng qīng tiān dàng dàng, zú xià bái yún ǎi, hé qì zì yōu yáng.
头上青天荡荡,足下白云霭,和气自悠扬。
yī zhèn dōng fēng zhì, líng yǔ guò nán táng.
一阵东风至,灵雨过南塘。
zhāo shān guǐ, diào hé bó, qí dōng huáng.
招山鬼,吊河伯,俟东皇。
zhū gōng zǐ quē hé shì wǎn zài shuǐ zhōng yāng.
朱宫紫阙、何事宛在水中央。
zhǎng wàng lóng zhōu léi jià, píng zhàng xiāo zhōng jiāo gǔ, bīn rì chū fú sāng.
长望龙辀雷驾,凭仗箫钟交鼓,宾日出扶桑。
wǒ nǎi yuán běi dǒu, zi yì shè tiān láng.
我乃援北斗,子亦射天狼。

“宾日出扶桑”平仄韵脚
拼音:bīn rì chū fú sāng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。