爱吟诗

“祝寿筵开”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “祝寿筵开”出自宋代姜夔的《点绛唇(寿)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhù shòu yán kāi,诗句平仄:仄仄平平。

宋代   姜夔 点绛唇 
更新时间: 2024-11-25 03:21:20
“祝寿筵开”全诗《点绛唇(寿)》
祝寿筵开,画堂深映花如绣。
瑞烟喷兽。
帘幕香风透。
一点台星,化作人间秀。
韶音奏。
雨行红袖。
齐劝长生酒。
姜夔

姜夔,南宋文学家、音乐家。人品秀拔,体态清莹,气貌若不胜衣,望之若神仙中人。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江湖,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称,有《白石道人歌曲》等。姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。

《点绛唇(寿)》姜夔 翻译、赏析和诗意

《点绛唇(寿)》是宋代诗人姜夔的作品。这首诗词描绘了一个祝寿的场景,以瑞烟、帘幕香风、台星等意象来表达对寿者的祝福和美好愿景。

以下是《点绛唇(寿)》的中文译文:
祝寿筵开,画堂深映花如绣。
瑞烟喷兽。帘幕香风透。
一点台星,化作人间秀。
韶音奏。雨行红袖。齐劝长生酒。

诗意:
这首诗描绘了一个寿宴的盛景。寿宴的场所是在一幅画堂里,画堂的深处映着如绣般美丽的花朵。瑞烟从香炉中升起,飘散出来,帘幕上透出香风的气息。在这美丽的场景中,有一颗璀璨的星星,仿佛化作人间的美景。韶音奏响,雨点穿过红袖,预示着寿者将长寿而健康。

赏析:
这首诗以细腻的描写和丰富的意象展现了一个祝寿的场景,充满了喜庆和祝福之意。作者运用了形象生动的描写手法,将寿宴的盛况展现得栩栩如生。画堂深处的绣花、瑞烟喷兽、帘幕间飘荡的香风,都给人一种美好而祥和的感觉。诗中的一点台星被赋予了神奇的象征意义,它化作了人间的美景,寓意着寿者的美好和令人羡慕的长寿。最后两句描述了韶音奏响、雨行红袖的景象,展示了寿者祝酒的场景,表达了人们一同祝福寿者长寿的心愿。

整首诗词通过细腻的描写和富有想象力的意象,展示了对寿者的美好祝福和对长寿的向往。它以寿宴的盛况和美好景象来表达了生命的庆贺和对长寿幸福的追求,给读者带来了欢乐和祥和的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“祝寿筵开”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún shòu
点绛唇(寿)

zhù shòu yán kāi, huà táng shēn yìng huā rú xiù.
祝寿筵开,画堂深映花如绣。
ruì yān pēn shòu.
瑞烟喷兽。
lián mù xiāng fēng tòu.
帘幕香风透。
yì diǎn tái xīng, huà zuò rén jiān xiù.
一点台星,化作人间秀。
sháo yīn zòu.
韶音奏。
yǔ xíng hóng xiù.
雨行红袖。
qí quàn cháng shēng jiǔ.
齐劝长生酒。

“祝寿筵开”平仄韵脚
拼音:zhù shòu yán kāi
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。