爱吟诗

“红紫芳菲遍”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “红紫芳菲遍”出自宋代赵师侠的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hóng zǐ fāng fēi biàn,诗句平仄:平仄平平仄。

宋代   赵师侠 荷花 女子 惜花 惜春  生查子 
更新时间: 2024-11-27 11:08:52
“红紫芳菲遍”全诗《生查子》
迟迟春昼长,冉冉东风软。
寒食乍晴天,红紫芳菲遍
前峰积翠横,新涨_蓝远。
向晚淡烟迷,一段屏山展。
《生查子》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《生查子》是宋代赵师侠的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

迟迟春昼长,
The spring day lingers,
冉冉东风软。
The gentle east wind blows.
寒食乍晴天,
On the Clear Cold Festival, the weather suddenly clears,
红紫芳菲遍。
Red and purple flowers bloom everywhere.

前峰积翠横,
Green peaks lie horizontally,
新涨_蓝远。
The blue waves are swelling in the distance.
向晚淡烟迷,
In the evening, light smoke veils,
一段屏山展。
Revealing a section of mountain scenery.

诗意:
这首诗描绘了春天的景象。春天来临的白昼似乎变得漫长,东风柔和而温暖。在寒食节这一天,天空突然放晴,红色和紫色的花朵遍布四野。山峰青翠积聚,远处的湖水泛起一片蓝色波浪。傍晚时分,淡淡的烟雾笼罩着大地,展现出一段屏风般的山水景色。

赏析:
这首诗通过描绘春天的自然景观,表达了作者对春天的喜悦之情。诗中运用了丰富的自然意象,如春日的长白昼、柔和的东风、绚丽的花朵等,使读者仿佛置身于春天的美好之中。其中,描绘山峰积翠和湖水泛蓝的景象,展示了自然的壮丽和广阔,给人一种宁静和悠远的感受。而傍晚的淡烟迷蒙,更增添了一种神秘和诗意的氛围。

整首诗行文流畅,字句简练,意境清新。通过对自然景色的描写,赵师侠成功地表达了对春天的喜爱和对大自然的赞美之情。读者在阅读这首诗时,可以感受到春天的美好和宁静,也可以在想象中领略到山水的壮丽和恢弘。《生查子》以其清新自然的描写,成为宋代诗词中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“红紫芳菲遍”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

chí chí chūn zhòu zhǎng, rǎn rǎn dōng fēng ruǎn.
迟迟春昼长,冉冉东风软。
hán shí zhà qíng tiān, hóng zǐ fāng fēi biàn.
寒食乍晴天,红紫芳菲遍。
qián fēng jī cuì héng, xīn zhǎng lán yuǎn.
前峰积翠横,新涨_蓝远。
xiàng wǎn dàn yān mí, yī duàn píng shān zhǎn.
向晚淡烟迷,一段屏山展。

“红紫芳菲遍”平仄韵脚
拼音:hóng zǐ fāng fēi biàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。