爱吟诗

“残英剩蕊留春住”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “残英剩蕊留春住”出自宋代赵师侠的《东坡引(癸巳豫章)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cán yīng shèng ruǐ liú chūn zhù,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   赵师侠 东坡引 
更新时间: 2024-11-24 09:17:58
“残英剩蕊留春住”全诗《东坡引(癸巳豫章)》
飞花红不聚。
都因夜来雨。
枝头冷落情如许。
东风谁是主。
看看满地,堆却香絮。
但目断、章台路。
残英剩蕊留春住
春归何处去。
春归何处去。
《东坡引(癸巳豫章)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《东坡引(癸巳豫章)》是宋代赵师侠创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

飞花红不聚。都因夜来雨。枝头冷落情如许。东风谁是主。
飘舞的红色花朵无法聚集在一起,都因为夜晚的雨水而散落。枝头上的花朵冷漠地落下,情况如此。东风吹拂,谁能掌控它的力量?

看看满地,堆却香絮。但目断、章台路。残英剩蕊留春住。春归何处去。春归何处去。
仰望四周,满地都是堆积的花瓣。然而,视线却被遮断了,无法看到通往章台的路。只剩下零落的花瓣和残存的花蕊,它们停留在春天里。春天归去了,它去了哪里呢?它去了哪里呢?

诗词通过描绘春天中的景象,抒发了诗人对春天的思念和追问。诗中的飞花红不聚、枝头冷落等形象,表达了春天的离散和短暂的特点。东风谁是主的问题,暗示了对自然力量的探索和思考。诗人观察到满地的花瓣,但视线被阻断,与章台路的断裂形成对比,抒发了对失去方向和迷茫的感受。最后,诗人追问春天的归去之处,表达了对时光流转和生命的思考和追问。

这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,描绘了春天的瞬间美和流逝之感,表达了诗人对自然和生命的深刻思考。同时,通过对景物的描绘和对问题的追问,诗词也引发了读者对生命、时间和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“残英剩蕊留春住”全诗拼音读音对照参考

dōng pō yǐn guǐ sì yù zhāng
东坡引(癸巳豫章)

fēi huā hóng bù jù.
飞花红不聚。
dōu yīn yè lái yǔ.
都因夜来雨。
zhī tóu lěng luò qíng rú xǔ.
枝头冷落情如许。
dōng fēng shuí shì zhǔ.
东风谁是主。
kàn kàn mǎn dì, duī què xiāng xù.
看看满地,堆却香絮。
dàn mù duàn zhāng tái lù.
但目断、章台路。
cán yīng shèng ruǐ liú chūn zhù.
残英剩蕊留春住。
chūn guī hé chǔ qù.
春归何处去。
chūn guī hé chǔ qù.
春归何处去。

“残英剩蕊留春住”平仄韵脚
拼音:cán yīng shèng ruǐ liú chūn zhù
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。