爱吟诗

“故人心尚如天远”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “故人心尚如天远”出自宋代赵师侠的《菩萨蛮(用三谢诗“故人心尚远,故心人不见”之句)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gù rén xīn shàng rú tiān yuǎn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

宋代   赵师侠 婉约 相思  不见 
更新时间: 2024-11-22 02:22:25
“故人心尚如天远”全诗《菩萨蛮(用三谢诗“故人心尚远,故心人不见”之句)》
故人心尚如天远
故心人更何由见。
肠断楚江头。
泪和江水流。
江流空滚滚。
泪尽情无尽。
不怨薄情人。
人情逐处新。
《菩萨蛮(用三谢诗“故人心尚远,故心人不见”之句)》赵师侠 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮(用三谢诗“故人心尚远,故心人不见”之句)》是宋代赵师侠创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
故人心尚如天远,
故心人更何由见。
肠断楚江头。
泪和江水流。
江流空滚滚。
泪尽情无尽。
不怨薄情人。
人情逐处新。

诗意:
这首诗词表达了作者对故人的思念之情,以及故人对自己的冷漠。作者感叹故人的心思遥远,自己的心意却无法被故人所知。在楚江头,作者的心如断肠,泪水与江水一同流淌。江水滚滚向前,泪水却无尽无休。作者并不怨恨故人的冷淡,因为人情随处变化,新的情感替代了旧的情感。

赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对故人的思念之情和对故人冷漠的痛感。通过对江水的描绘,诗人将自己的心情与江水的滚滚流动相互映衬,形成了强烈的意境。泪水与江水交融在一起,表达了作者内心的悲伤和无尽的思念之情。虽然作者感受到了故人的冷漠,但他并不怨恨,而是以一种超脱的态度看待人情的变幻。诗词中的"人情逐处新"表明作者对于感情的态度,他认为人情是随处可见的,新的情感会取代旧的情感。整首诗词情感真挚,意境深远,表达了作者对故人的思念和对人情的理解,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“故人心尚如天远”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán yòng sān xiè shī\" gù rén xīn shàng yuǎn, gù xīn rén bú jiàn\" zhī jù
菩萨蛮(用三谢诗“故人心尚远,故心人不见”之句)

gù rén xīn shàng rú tiān yuǎn.
故人心尚如天远。
gù xīn rén gèng hé yóu jiàn.
故心人更何由见。
cháng duàn chǔ jiāng tóu.
肠断楚江头。
lèi hé jiāng shuǐ liú.
泪和江水流。
jiāng liú kōng gǔn gǔn.
江流空滚滚。
lèi jìn qíng wú jìn.
泪尽情无尽。
bù yuàn bó qíng rén.
不怨薄情人。
rén qíng zhú chù xīn.
人情逐处新。

“故人心尚如天远”平仄韵脚
拼音:gù rén xīn shàng rú tiān yuǎn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。