爱吟诗

“愁人倚月思无端”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “愁人倚月思无端”出自唐代徐安贞的《闻邻家理筝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu rén yǐ yuè sī wú duān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

唐代   徐安贞
更新时间: 2024-11-27 11:55:30
“愁人倚月思无端”全诗《闻邻家理筝》
北斗横天夜欲阑,愁人倚月思无端
忽闻画阁秦筝逸,知是邻家赵女弹。
曲成虚忆青蛾敛,调急遥怜玉指寒。
银锁重关听未辟,不如眠去梦中看。
《闻邻家理筝》徐安贞 翻译、赏析和诗意

《闻邻家理筝》是唐代徐安贞的一首诗词。诗意描绘了夜晚的寂静,以及作者在听到邻居赵女撩动着钧琴的声音后产生的感慨和思绪。

诗词的中文译文:
北斗横天夜欲阑,
愁人倚月思无端。
忽闻画阁秦筝逸,
知是邻家赵女弹。
曲成虚忆青蛾敛,
调急遥怜玉指寒。
银锁重关听未辟,
不如眠去梦中看。

诗意和赏析:
这首诗词以夜晚将尽的时刻为背景,北斗星横亘天空,人们的忧愁伴随着月亮的升起,似乎没有确定的原因。突然间,作者听到了赵女在隔壁画阁里弹奏钧琴的声音,这音乐逸散于夜空中,引起了作者的思绪。

诗人用“虚忆青蛾敛,调急遥怜玉指寒”形容了赵女弹奏钧琴时的技艺和情感。青蛾代表了美丽的眼泪在面颊上聚集,形容了她弹奏钧琴时的凄美之情;玉指则表现了她的娴熟与纯净。这些技艺和情感产生了强烈的震撼和共鸣,使得作者产生了远离世俗烦恼的愿望,更希望在梦中能够看到这美妙的景象。

整体上,这首诗以音乐和夜晚为主题,表达了作者对美的追求和对闲适、宁静生活的向往。通过描绘邻居赵女弹奏钧琴的场景,诗人把握住了夜晚的寂静以及彼此之间心灵的碰撞,使诗词更富有诗意和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“愁人倚月思无端”全诗拼音读音对照参考

wén lín jiā lǐ zhēng
闻邻家理筝

běi dǒu héng tiān yè yù lán, chóu rén yǐ yuè sī wú duān.
北斗横天夜欲阑,愁人倚月思无端。
hū wén huà gé qín zhēng yì,
忽闻画阁秦筝逸,
zhī shì lín jiā zhào nǚ dàn.
知是邻家赵女弹。
qū chéng xū yì qīng é liǎn, diào jí yáo lián yù zhǐ hán.
曲成虚忆青蛾敛,调急遥怜玉指寒。
yín suǒ zhòng guān tīng wèi pì, bù rú mián qù mèng zhōng kàn.
银锁重关听未辟,不如眠去梦中看。

“愁人倚月思无端”平仄韵脚
拼音:chóu rén yǐ yuè sī wú duān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。