爱吟诗

“凤箫鸾翅欲飞去”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “凤箫鸾翅欲飞去”出自唐代杨炎的《赠元载歌妓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fèng xiāo luán chì yù fēi qù,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

唐代   杨炎 山水 
更新时间: 2024-11-24 09:11:09
“凤箫鸾翅欲飞去”全诗《赠元载歌妓》
雪面淡眉天上女,凤箫鸾翅欲飞去
玉山翘翠步无尘,楚腰如柳不胜春。
《赠元载歌妓》杨炎 翻译、赏析和诗意

《赠元载歌妓》

雪面淡眉天上女,
凤箫鸾翅欲飞去。
玉山翘翠步无尘,
楚腰如柳不胜春。

这首诗由唐代诗人杨炎创作,描绘了一位优美妖娆的歌妓形象。

译文:
这位天上的女子,容貌如雪,眉如淡墨,
像凤凰的箫声一样,翩翩起舞,欲飞向远方。
她高傲如玉山,行走间不沾尘埃,
纤细的腰如楚国的柳树,美得无法胜过春天。

诗意:
这首诗用华丽的辞藻描绘了一位歌妓的风采。歌妓被比作天上的女子,各个方面都充满了优雅之美。她的容貌如雪,眉如淡墨,舞姿如凤凰展翅欲飞。她行走如玉山,高傲不羁,不沾尘埃。腰如楚国的柳树,纤细柔美,美得超越了春天的绚烂。整首诗以华丽的词藻和形象刻画,表现出歌妓的婉约与魅力。

赏析:
《赠元载歌妓》通过美丽华丽的描写手法,展现了古代歌妓的魅力与婉约之美。诗人将歌妓的美貌、仪态、舞姿与自然景色进行巧妙的比拟,营造出一幅美轮美奂的画卷。通过歌妓的形象,诗人表达出对美的追求与崇拜。整首诗意境高远,情感丰富。读者在欣赏中可以感受到华美的形象描绘以及对美的赞美之情。同时,这首诗也展示了唐代的文人雅士对女性之美的独特追求和优美情趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“凤箫鸾翅欲飞去”全诗拼音读音对照参考

zèng yuán zài gē jì
赠元载歌妓

xuě miàn dàn méi tiān shàng nǚ, fèng xiāo luán chì yù fēi qù.
雪面淡眉天上女,凤箫鸾翅欲飞去。
yù shān qiào cuì bù wú chén, chǔ yāo rú liǔ bù shèng chūn.
玉山翘翠步无尘,楚腰如柳不胜春。

“凤箫鸾翅欲飞去”平仄韵脚
拼音:fèng xiāo luán chì yù fēi qù
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凤箫鸾翅欲飞去”的相关诗句