爱吟诗

“甲子才周一瞬”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “甲子才周一瞬”出自宋代丘崈的《谒金门(为尤郎中延之寿)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiǎ zǐ cái zhōu yī shùn,诗句平仄:仄仄平平平仄。

宋代   丘崈 谒金门 
更新时间: 2024-11-25 13:05:03
“甲子才周一瞬”全诗《谒金门(为尤郎中延之寿)》
花雨润。
烟锁玉炉香韵。
笑度华年春不尽。
寿觞寒食近。
甲子才周一瞬
争羡朱颜青鬓。
咫尺朝元仙路稳。
碧云新有信。

丘崈(1135-1208) 南宋将领。字宗卿,江阴(今属江苏)人。

《谒金门(为尤郎中延之寿)》丘崈 翻译、赏析和诗意

《谒金门(为尤郎中延之寿)》是宋代丘崈创作的一首诗词。这首诗的内容是描述春天的景色和庆祝尤郎中的寿辰。

诗词的中文译文如下:
花雨润。烟锁玉炉香韵。
笑度华年春不尽。寿觞寒食近。
甲子才周一瞬。争羡朱颜青鬓。
咫尺朝元仙路稳。碧云新有信。

诗意:
这首诗以春天的景色和庆祝尤郎中的寿辰为主题。诗人运用了形象生动的描写,表达了春天花雨的滋润和玉炉中散发的香气。诗人笑着迎接着年华,认为春天的美丽与喜悦是无穷尽的。同时,诗人也提到了寿辰即将到来,与寒食节接近。他感叹时间的流逝,说甲子年(六十年一个甲子)转瞬即逝。诗人羡慕那些拥有朱颜(红润的面容)和青鬓(黑发)的人,但他也坚定地相信自己的仙路(指修身养性的道路)是稳定的,离皇宫的距离近在咫尺(非常近)。最后,诗人说碧云(象征仙境)有了新的消息,可能是指自己即将迎来更好的前景。

赏析:
这首诗词以描绘春天的美景为基础,融入了庆祝寿辰的喜悦情绪。诗人通过形象的比喻和细腻的描写,展现了春天花雨的滋润和玉炉香气的弥漫。诗中的寿辰意味着诗人的生日,他对时间的流逝有所感慨,但又对自己的修身养性之路充满信心,并期待着更好的未来。整首诗意境明朗,节奏流畅,通过细腻的描写和比喻,将读者带入了一个充满欢乐和希望的春天场景。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“甲子才周一瞬”全诗拼音读音对照参考

yè jīn mén wèi yóu láng zhōng yán zhī shòu
谒金门(为尤郎中延之寿)

huā yǔ rùn.
花雨润。
yān suǒ yù lú xiāng yùn.
烟锁玉炉香韵。
xiào dù huá nián chūn bù jìn.
笑度华年春不尽。
shòu shāng hán shí jìn.
寿觞寒食近。
jiǎ zǐ cái zhōu yī shùn.
甲子才周一瞬。
zhēng xiàn zhū yán qīng bìn.
争羡朱颜青鬓。
zhǐ chǐ cháo yuán xiān lù wěn.
咫尺朝元仙路稳。
bì yún xīn yǒu xìn.
碧云新有信。

“甲子才周一瞬”平仄韵脚
拼音:jiǎ zǐ cái zhōu yī shùn
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。