爱吟诗

“竹西路转古扬州”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “竹西路转古扬州”出自宋代李处全的《西江月(芍药)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú xī lù zhuǎn gǔ yáng zhōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   李处全 西江月 
更新时间: 2024-11-23 00:40:42
“竹西路转古扬州”全诗《西江月(芍药)》
婥々妆楼红袖,亭亭将阃青油。
东皇天巧世无俦。
定有司花妙手。
十里香风晓霁,千家绮陌春游。
竹西路转古扬州
歌吹只应如旧。
《西江月(芍药)》李处全 翻译、赏析和诗意

诗词:《西江月(芍药)》
作者:李处全(宋代)

婥々妆楼红袖,亭亭将阃青油。
东皇天巧世无俦。定有司花妙手。
十里香风晓霁,千家绮陌春游。
竹西路转古扬州。歌吹只应如旧。

中文译文:
绚丽装饰的楼阁,红色袖子婀娜多姿,
高高地将门口挂上青色重油。
东皇天赐予天下无与伦比的才华。必定有一个擅长制作花卉的能手。
十里香风拂面,清晨的天空晴朗明亮,
千家万户纷纷出游,美丽的街巷热闹非凡。
转弯的竹西路,领略古老的扬州景色。
歌唱和吹奏声应该依旧回荡。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个繁华热闹的春夜景象。诗中通过描述红袖婀娜的楼阁和青油装饰的门口,展现了场景的华丽和繁忙。作者以东皇天的巧思才华无人能及,预示着这个场景必定有一位擅长制作花卉的能手参与其中,突出了这个春夜的热闹和美丽。

诗中提到的十里香风和晓霁,表达了清晨的美好和清新。千家万户的春游,描绘了人们的欢乐和热闹场景。而竹西路转古扬州,则显示了古老城市扬州的历史底蕴和独特风貌。

最后两句"歌吹只应如旧",表达了作者期望这个美好的春夜能够永恒不变,歌唱和吹奏的欢声笑语应该依旧回荡,延续这繁华景象的美好。

整首诗以华丽、繁忙、热闹为主旋律,描绘了春夜的美景和人们的欢乐。通过对细节的描写,诗歌呈现出一幅热闹喜庆的春夜图景,同时也透露了对美好时光的期盼和留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“竹西路转古扬州”全诗拼音读音对照参考

xī jiāng yuè sháo yào
西江月(芍药)

nào zhuāng lóu hóng xiù, tíng tíng jiāng kǔn qīng yóu.
婥々妆楼红袖,亭亭将阃青油。
dōng huáng tiān qiǎo shì wú chóu.
东皇天巧世无俦。
dìng yǒu sī huā miào shǒu.
定有司花妙手。
shí lǐ xiāng fēng xiǎo jì, qiān jiā qǐ mò chūn yóu.
十里香风晓霁,千家绮陌春游。
zhú xī lù zhuǎn gǔ yáng zhōu.
竹西路转古扬州。
gē chuī zhǐ yīng rú jiù.
歌吹只应如旧。

“竹西路转古扬州”平仄韵脚
拼音:zhú xī lù zhuǎn gǔ yáng zhōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。