爱吟诗

“修林断处白鸥飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “修林断处白鸥飞”出自宋代张孝祥的《浣溪沙(烟水亭蔡定夫置酒)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū lín duàn chù bái ōu fēi,诗句平仄:平平仄仄平平平。

宋代   张孝祥 浣溪沙 
更新时间: 2024-11-25 03:26:38
“修林断处白鸥飞”全诗《浣溪沙(烟水亭蔡定夫置酒)》
滟滟湖光绿一围。
修林断处白鸥飞
天机云锦蘸空飞。
乞我百弓真可老,为公一饮醉忘归。
扁舟日日弄晴晖。
张孝祥

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《浣溪沙(烟水亭蔡定夫置酒)》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙(烟水亭蔡定夫置酒)》是宋代诗人张孝祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

滟滟湖光绿一围,
湖水波光闪烁,绿色环绕其中,
修林断处白鸥飞。
修剪整齐的树林断开,白色的海鸥在其中翱翔。

天机云锦蘸空飞。
天空中飘荡着绚丽的彩云,
乞我百弓真可老,
请让我百次射箭,真实可信,
为公一饮醉忘归。
为了君王,畅饮美酒,忘却归途。

扁舟日日弄晴晖。
小船每日在晴朗的天空中荡漾着,

这首诗以湖光、白鸥、彩云和小船为主题,描绘了一幅宁静美丽的自然景象。通过细腻的描写,传达出诗人对自然的热爱和对人生的思考。

诗中的滟滟湖光绿一围,展现了湖水波光粼粼的景象,绿色的环绕给人一种清新宜人的感觉。修林断处白鸥飞,描绘了修剪整齐的树林间飞翔的白色海鸥,为诗境增添了生动的元素。

天机云锦蘸空飞,诗人以生动的形象描绘了天空中绚丽多彩的云彩,给人一种梦幻般的感觉,同时也传达了生活的变幻无常。

乞我百弓真可老,为公一饮醉忘归,表达了诗人对君王的忠诚,愿意为君王尽忠而不顾个人的得失,畅饮美酒,忘却回家的路。

扁舟日日弄晴晖,描述了小船在晴朗天空下航行的情景,给人一种轻松愉悦的感觉,也暗示了诗人对自由自在生活的向往。

整首诗以自然景观为背景,通过对景物的描绘,展示了作者内心深处的情感和对人生的思考。同时,诗中的词句优美流畅,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“修林断处白鸥飞”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā yān shuǐ tíng cài dìng fū zhì jiǔ
浣溪沙(烟水亭蔡定夫置酒)

yàn yàn hú guāng lǜ yī wéi.
滟滟湖光绿一围。
xiū lín duàn chù bái ōu fēi.
修林断处白鸥飞。
tiān jī yún jǐn zhàn kōng fēi.
天机云锦蘸空飞。
qǐ wǒ bǎi gōng zhēn kě lǎo, wèi gōng yī yǐn zuì wàng guī.
乞我百弓真可老,为公一饮醉忘归。
piān zhōu rì rì nòng qíng huī.
扁舟日日弄晴晖。

“修林断处白鸥飞”平仄韵脚
拼音:xiū lín duàn chù bái ōu fēi
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。