爱吟诗

“梅花不遇我心悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “梅花不遇我心悲”出自宋代王质的《青门引(寻梅)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:méi huā bù yù wǒ xīn bēi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   王质 豪放 山水 抒情  寻梅 
更新时间: 2024-11-27 23:29:40
“梅花不遇我心悲”全诗《青门引(寻梅)》
寻遍江南麓。
只有斑斑野菊。
梅花不遇我心悲,一枝得见,便是一年足。
微香来自横网竹。
飞度寒溪曲。
落路寻人借问,谢他指向深深谷。

王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。

《青门引(寻梅)》王质 翻译、赏析和诗意

《青门引(寻梅)》是一首宋代诗词,作者是王质。这首诗词描述了诗人在江南麓寻找梅花的过程,最终在深谷中得以一睹梅花的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我寻遍了江南麓,
只有点点野菊。
梅花没有遇见我,我心悲,
只有一枝看到,已足够。
微香来自横网竹,
飘过寒溪的弯曲。
走在路上寻找人借问,
谢谢他指引我到深深的谷。

诗意:
这首诗描绘了诗人寻找梅花的旅程。他走遍了江南麓地区,却只发现了点点野菊,没有遇见梅花,让他心感悲伤。然而,当他终于看到一枝梅花时,他觉得已经足够了,因为梅花象征着坚强和希望。横亘在梅花附近的竹林传来微弱的花香,寒溪弯曲的水流中飘荡着梅花的清香。在寻找梅花的路上,诗人遇到了一个人,他向他打听梅花的下落,这个人指引他前往深深的谷中,最终找到了梅花。

赏析:
这首诗词以寻找梅花为主题,通过诗人的旅程展现了对梅花的期盼和追求。诗人一路寻觅,虽然没有找到梅花,但他的坚持与执着体现了他对梅花的深深眷恋。诗中的梅花象征着坚强、坚韧和不屈的品质,即使没有亲眼见到,那一枝梅花也让诗人感到满足和愉悦。横亘的竹林和寒溪曲线的描绘,增加了诗词的意境和情感。诗的结尾,诗人借问路人并得到指引,最终找到了梅花,这象征着在追寻梦想的过程中,有时需要他人的帮助和引导。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对梅花的热爱和对美好事物的追求,传递出积极向上的情感和精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“梅花不遇我心悲”全诗拼音读音对照参考

qīng mén yǐn xún méi
青门引(寻梅)

xún biàn jiāng nán lù.
寻遍江南麓。
zhǐ yǒu bān bān yě jú.
只有斑斑野菊。
méi huā bù yù wǒ xīn bēi, yī zhī dé jiàn, biàn shì yī nián zú.
梅花不遇我心悲,一枝得见,便是一年足。
wēi xiāng lái zì héng wǎng zhú.
微香来自横网竹。
fēi dù hán xī qū.
飞度寒溪曲。
luò lù xún rén jiè wèn, xiè tā zhǐ xiàng shēn shēn gǔ.
落路寻人借问,谢他指向深深谷。

“梅花不遇我心悲”平仄韵脚
拼音:méi huā bù yù wǒ xīn bēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。