爱吟诗

“紫禁绕莺花”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “紫禁绕莺花”出自宋代管鉴的《洞仙歌(夜宴梁季全大卿赏牡丹作)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zǐ jìn rào yīng huā,诗句平仄:仄仄仄平平。

宋代   管鉴 洞仙歌 
更新时间: 2024-11-26 00:26:34
“紫禁绕莺花”全诗《洞仙歌(夜宴梁季全大卿赏牡丹作)》
化工妙手,惯与花为主。
忍便摧残任风雨。
翦姚黄、移魏紫,齐集梁园,春艳艳,何必尊前解语。
绣屏深照影,帘密收香,夜久寒生费调护。
宝杯翻、银烛烂,客醉忘归,共惜此、芳菲难遇。
看明年、紫禁绕莺花,谩相望、春风五云深处。

管鉴字明仲,龙泉(今属浙江)人,徙临川(今江西抚州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后东归,道经峡州,时管鉴为峡州守,见范成大 《吴船录》 。淳熙十三年(1186)任广东提刑,改转运判官,官至权知广州经略安抚使。词题所署干支,最迟者为甲辰生日,盖淳熙十一年(1184)。有 《养拙堂词》 一卷。

《洞仙歌(夜宴梁季全大卿赏牡丹作)》管鉴 翻译、赏析和诗意

《洞仙歌(夜宴梁季全大卿赏牡丹作)》是宋代管鉴创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

洞仙歌(夜宴梁季全大卿赏牡丹作)

化工妙手,惯与花为主。
忍便摧残任风雨。
翦姚黄、移魏紫,齐集梁园,
春艳艳,何必尊前解语。

绣屏深照影,帘密收香,
夜久寒生费调护。
宝杯翻、银烛烂,客醉忘归,
共惜此、芳菲难遇。

看明年、紫禁绕莺花,
谩相望、春风五云深处。

译文:

洞仙歌(夜宴梁季全大卿赏牡丹作)

化工妙手,擅长栽培花卉。
不怕风雨摧残。
剪下姚黄,移植魏紫,齐聚在梁园,
春花艳丽,无需在宴会上解释。

屏风上的绣花深深地映照出花影,
帘幕紧密地围住芬芳,
夜深了,寒气生,需要费心呵护。
宝杯翻滚,银烛燃尽,宾客们醉倒忘归,
共同珍惜这难得的芳菲。

展望明年,紫禁城中绕满了莺花,
虽然相隔遥远,但期待春风吹过五云深处。

诗意和赏析:

这首诗词写的是在一个夜晚,梁季全大卿在宴会上赏玩牡丹花。诗人管鉴通过描绘花卉种植者的技艺和心思,表达了对于花卉之美的赞叹与欣赏。

首先,诗人称赞了种植花卉的人的妙手,他们擅长培育各种美丽的花朵,并且不畏风雨的摧残。这表达了对花卉种植者的敬佩之情。

接着,诗人描述了梁园中聚集的各色牡丹花,以及它们春天的艳丽景象。在这美景之下,诗人认为无需言语解释,因为花卉自身的美丽已经足以表达一切。

诗人还运用了细腻的描写技巧,将绣屏上花影的照射、帘幕的收敛和夜晚的寒气相结合,营造出一种幽静而寒冷的氛围。这种氛围需要费心呵护,同时也增加了宴会的浪漫情调。

最后两句表达了对于花卉之美的珍惜与期待。诗人展望明年,希望莺花能够绕满紫禁城,虽然现在相隔遥远,但仍然期待春风吹过五云深处,将花香带到他身边。

整首诗以描绘花卉的美丽和宴会的氛围为主题,通过对花卉种植者的赞美、花卉的细腻描写以及对花卉之美的珍惜与期待,展现了诗人对自然美的热爱和向往。诗中运用了细腻的描写技巧和意象,使读者能够感受到花卉的娇艳和宴会的浪漫氛围,同时也引发读者对于自然美和人与自然关系的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“紫禁绕莺花”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē yè yàn liáng jì quán dà qīng shǎng mǔ dān zuò
洞仙歌(夜宴梁季全大卿赏牡丹作)

huà gōng miào shǒu, guàn yǔ huā wéi zhǔ.
化工妙手,惯与花为主。
rěn biàn cuī cán rèn fēng yǔ.
忍便摧残任风雨。
jiǎn yáo huáng yí wèi zǐ, qí jí liáng yuán, chūn yàn yàn, hé bì zūn qián jiě yǔ.
翦姚黄、移魏紫,齐集梁园,春艳艳,何必尊前解语。
xiù píng shēn zhào yǐng, lián mì shōu xiāng, yè jiǔ hán shēng fèi tiáo hù.
绣屏深照影,帘密收香,夜久寒生费调护。
bǎo bēi fān yín zhú làn, kè zuì wàng guī, gòng xī cǐ fāng fēi nán yù.
宝杯翻、银烛烂,客醉忘归,共惜此、芳菲难遇。
kàn míng nián zǐ jìn rào yīng huā, mán xiāng wàng chūn fēng wǔ yún shēn chù.
看明年、紫禁绕莺花,谩相望、春风五云深处。

“紫禁绕莺花”平仄韵脚
拼音:zǐ jìn rào yīng huā
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。