“人间路渐遥”全诗《石桥琪树》
山上天将近,人间路渐遥。
谁当云里见,知欲渡仙桥。
谁当云里见,知欲渡仙桥。
《石桥琪树》蔡隐丘 翻译、赏析和诗意
石桥琪树
山上天将近,人间路渐遥。
谁当云里见,知欲渡仙桥。
中文译文:
石桥之上琪树群,天近山上靠得近。人间的路已渐行远,如今只有仙桥相隔遥远。
谁能够登临云端见到这壮观景象,以此认知自己心中的渴望与修炼,立志去渡过那通向仙境的桥梁。
诗意分析:
这首诗描绘了一个山上琪树群和人间之间的距离,以及通向仙境的桥梁。诗人通过交叉比喻和想象,将天与山、仙境与人间相对应,透露出渴望超越尘世凡俗的向往之情。
赏析:
这首诗以山、天、云、桥等自然景观构建了一幅壮丽的山水画面,同时将人与仙境之间的距离呈现出来,增加了神秘感。表达了诗人对超脱尘世、追求仙境的向往之情。悠远的意境和卓越的修辞技巧使这首诗具有一定的艺术价值,也勾起了人们揣摩人生的思考。
“人间路渐遥”全诗拼音读音对照参考
shí qiáo qí shù
石桥琪树
shān shàng tiān jiàng jìn, rén jiān lù jiàn yáo.
山上天将近,人间路渐遥。
shuí dāng yún lǐ jiàn, zhī yù dù xiān qiáo.
谁当云里见,知欲渡仙桥。
“人间路渐遥”平仄韵脚
拼音:rén jiān lù jiàn yáo
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。