爱吟诗

“茸茸短碧通芳信”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “茸茸短碧通芳信”出自宋代程大昌的《点绛唇(庚戌生日)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng róng duǎn bì tōng fāng xìn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   程大昌 点绛唇 
更新时间: 2024-11-22 22:06:30
“茸茸短碧通芳信”全诗《点绛唇(庚戌生日)》
春草池塘,茸茸短碧通芳信
更饶华润。
不解膏霜鬓。
池上诗翁,别带超遥韵。
阳和进。
香苞翠晕。
物物皆沾分。
《点绛唇(庚戌生日)》程大昌 翻译、赏析和诗意

诗词:《点绛唇(庚戌生日)》
朝代:宋代
作者:程大昌

春草池塘,茸茸短碧通芳信。
更饶华润。不解膏霜鬓。
池上诗翁,别带超遥韵。
阳和进。香苞翠晕。物物皆沾分。

中文译文:
春天的草在池塘旁,茸茸短碧透出芳香的信号。
更加浓郁华润。不明白为什么膏霜没有染白我的鬓发。
池塘上的诗人,身上带着超越时光的韵味。
阳光和煦。花苞上有翠绿的晕渲。万物都沾染着这份情意。

诗意和赏析:
这首诗词描述了一个春天的景象,诗人以生日为契机,抒发对自然的赞美和对岁月的感慨。

诗的开头,诗人以春草池塘为背景,描绘了春天的景色,草色短而茸茸,碧绿的色彩透露出芳香的信号,表达了春天的生机和活力。

接着,诗人谈到自己的年龄,他感叹自己的鬓发没有因岁月的流逝而变白,使用了“不解膏霜鬓”这一比喻,表达了对时光的疑惑和对逝去岁月的思考。

在第三节中,诗人自称为“池上诗翁”,意味着他是在池塘边的诗人,他的诗带有超越时光的韵味,表达出他对诗歌创作的自信和对诗意的追求。

最后一节中,诗人描述了阳光明媚的日子,用“阳和进”来形容阳光和煦,描绘了花苞上翠绿的晕渲,暗示着春天的美好景象。他认为一切的事物都沾染了这份情意,表达了对生命的热爱和对美好的追求。

这首诗词以简洁的语言描绘了春天的景象和诗人自身的感受,表达了对自然的赞美和对岁月的思考,展现了作者对生命和美的热爱,同时也展示了诗人对自身创作的自信和对诗意的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“茸茸短碧通芳信”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún gēng xū shēng rì
点绛唇(庚戌生日)

chūn cǎo chí táng, róng róng duǎn bì tōng fāng xìn.
春草池塘,茸茸短碧通芳信。
gèng ráo huá rùn.
更饶华润。
bù jiě gāo shuāng bìn.
不解膏霜鬓。
chí shàng shī wēng, bié dài chāo yáo yùn.
池上诗翁,别带超遥韵。
yáng hé jìn.
阳和进。
xiāng bāo cuì yūn.
香苞翠晕。
wù wù jiē zhān fēn.
物物皆沾分。

“茸茸短碧通芳信”平仄韵脚
拼音:róng róng duǎn bì tōng fāng xìn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。