爱吟诗

“玉烛气中”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “玉烛气中”出自宋代程大昌的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yù zhú qì zhōng,诗句平仄:仄平仄平。

宋代   程大昌 木兰花 
更新时间: 2024-11-26 19:35:05
“玉烛气中”全诗《减字木兰花》
桑弧标吉。
做了生朝逾七十。
子又生孙。
阶砌芝兰欲满门。
今年定好。
春腊之交诞婴少。
玉烛气中
寿富康宁四序同。
《减字木兰花》程大昌 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是宋代程大昌创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
桑弧标吉。
做了生朝逾七十。
子又生孙。
阶砌芝兰欲满门。
今年定好。
春腊之交诞婴少。
玉烛气中。
寿富康宁四序同。

诗意:
这首诗词表达了作者程大昌对家庭幸福和世代传承的愿望。通过描绘家族的喜悦和繁荣,诗人展现了一种乐观向上的态度,以及对家庭和后代的期望。

赏析:
这首诗以简练的语言和朴素的意象,表达了作者对家庭美满和世袭荣耀的期望。下面逐句进行赏析:

"桑弧标吉":桑树的弓承载着吉祥的意义。这句话意味着一切吉祥如期而至。

"做了生朝逾七十":作者自己已经活到七十岁以上,显示出他长寿的喜悦。

"子又生孙":作者的子孙又生了孙子,表示家族的延续和繁衍。

"阶砌芝兰欲满门":阶梯和庭院中栽满了芝兰花,寓意着家庭的幸福和繁荣。

"今年定好":指今年的时辰吉利,预示着好运和美好的未来。

"春腊之交诞婴少":在春天和腊月之交,出生了一个婴孩,象征着新生命的诞生和希望。

"玉烛气中":在宝玉照耀下,意味着庆祝和喜庆的氛围。

"寿富康宁四序同":意味着长寿、富足和平安,四季的美好都同时降临。

整首诗通过简洁的语言和生动的意象,展示了作者对家庭幸福和世代传承的美好愿望。通过描述家族的喜悦和繁荣,诗人表达了对美好未来的乐观态度。这首诗以其积极向上的情感和深厚的家国情怀,展现了宋代文人的家庭观念和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“玉烛气中”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

sāng hú biāo jí.
桑弧标吉。
zuò le shēng cháo yú qī shí.
做了生朝逾七十。
zi yòu shēng sūn.
子又生孙。
jiē qì zhī lán yù mǎn mén.
阶砌芝兰欲满门。
jīn nián dìng hǎo.
今年定好。
chūn là zhī jiāo dàn yīng shǎo.
春腊之交诞婴少。
yù zhú qì zhōng.
玉烛气中。
shòu fù kāng níng sì xù tóng.
寿富康宁四序同。

“玉烛气中”平仄韵脚
拼音:yù zhú qì zhōng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。