爱吟诗

“斗草踏青闲过却”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “斗草踏青闲过却”出自宋代袁去华的《清平乐》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu cǎo tà qīng xián guò què,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

宋代   袁去华 清平乐 
更新时间: 2024-11-26 17:22:44
“斗草踏青闲过却”全诗《清平乐》
春愁错莫。
风定花犹落。
斗草踏青闲过却
乳燕鸣鸠自乐。
行人江北江南。
满庭萱草毵毵。
且恁亡忧可矣,只他怎解宜男。

袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。

《清平乐》袁去华 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是宋代袁去华创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

清平乐
春愁错莫。风定花犹落。
斗草踏青闲过却。乳燕鸣鸠自乐。
行人江北江南。满庭萱草毵毵。
且恁亡忧可矣,只他怎解宜男。

中文译文:
春天的忧愁是错综复杂的,风停了花儿仍然凋谢。
踏青的乐趣已经过去,燕子在鸽子自得其乐。
行人穿越江北江南,庭院里盛开着茜草。
暂时放下忧虑,但要怎样解决男子的困境呢?

诗意和赏析:
《清平乐》以春天为背景,表达了作者对生活中种种烦恼的感慨和思考。诗中采用了对比的手法,通过描绘春天的景色和行人的行走,表达了作者对烦扰的一种遗忘和释然的态度。

首句“春愁错莫”表达了作者对春天忧愁的复杂性的感受,春天是万物复苏的季节,但同时也带来了无法解决的困扰。接着描述了风停了花仍然凋谢,暗示着事物的变化和无常性。这一描写传达了作者对于无法改变的事实的无奈。

接下来的几句“斗草踏青闲过却。乳燕鸣鸠自乐。”描述了踏青的乐趣,表达了人们寻找消遣的心情。燕子和鸽子的自得其乐,也暗示了人们应该学会从简单的生活中找到快乐。

最后两句“行人江北江南。满庭萱草毵毵。且恁亡忧可矣,只他怎解宜男。”突出了行人穿越江北江南的景象,描述了春天里茜草盛开的美景。尽管作者暂时放下了忧虑,但他仍然思考男子在世俗中所面临的困境和无法解决的问题。这一思考表达了对社会和人生现实的思考和担忧。

总体来说,《清平乐》以春天的景色为背景,通过对自然景物和人物行走的描绘,表达了作者对于人生中困境和烦恼的思考和释然。诗中充满了对生活的烦恼和对快乐的渴望的对比,展示了袁去华独特的感悟和抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“斗草踏青闲过却”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

chūn chóu cuò mò.
春愁错莫。
fēng dìng huā yóu luò.
风定花犹落。
dòu cǎo tà qīng xián guò què.
斗草踏青闲过却。
rǔ yàn míng jiū zì lè.
乳燕鸣鸠自乐。
xíng rén jiāng běi jiāng nán.
行人江北江南。
mǎn tíng xuān cǎo sān sān.
满庭萱草毵毵。
qiě nèn wáng yōu kě yǐ, zhǐ tā zěn jiě yí nán.
且恁亡忧可矣,只他怎解宜男。

“斗草踏青闲过却”平仄韵脚
拼音:dòu cǎo tà qīng xián guò què
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。