爱吟诗

“山远翠光微”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “山远翠光微”出自宋代张抡的《朝中措(渔父十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān yuǎn cuì guāng wēi,诗句平仄:平仄仄平平。

宋代   张抡 朝中措 
更新时间: 2024-11-25 02:12:58
“山远翠光微”全诗《朝中措(渔父十首)》
吴松江影漾清辉。
山远翠光微
杨柳风轻日永,桃花浪暖鱼肥。
东来西往,随情任性,本自无机。
何事沙边鸥鹭,一声欸乃惊飞。

[约公元一一六二年前后在世]字才甫,自号莲社居士,开封(今属河南)人。里居及生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。好填词,每应制进一词,宫中即付之丝竹。尝于乾道三年,(公元一一六七年)高宗莅聚景园,抡进柳梢青词;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再莅聚景园,抡进壶中天慢词;九月,孝宗幸绛华宫,抡进临江仙词:均赐赉极渥。抡所著有《莲社词》一卷,存词100余首。《文献通考》及绍兴内府古器评二卷,《四库总目》并传于世。

《朝中措(渔父十首)》张抡 翻译、赏析和诗意

《朝中措(渔父十首)》是宋代诗人张抡的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

吴松江影漾清辉。
山远翠光微。
杨柳风轻日永,
桃花浪暖鱼肥。
东来西往,
随情任性,
本自无机。
何事沙边鸥鹭,
一声欸乃惊飞。

诗词中的译文如下:

朝阳照耀着吴松江的水面,使其波光粼粼。
远处的山峦遥遥相对,翠色微弱。
杨柳随风轻轻摇曳,阳光永远明媚。
桃花盛开,波浪轻柔,鱼儿肥壮。
东西南北,随心所欲,自然无拘束。
为何沙滩边上的鸥鹭,
一声惊叫就惊飞?

这首诗词描绘了渔父在朝阳下垂钓的景象。首先,诗人以吴松江的水面为背景,描述了阳光照耀下的波光和遥远山峦的翠色。接着,诗人通过描写杨柳摇曳、阳光明媚、桃花盛开和鱼儿肥壮等细节,表现出春天的美好和丰收的景象。诗中的渔父随心所欲地垂钓,没有拘束和约束,自然而然。然而,诗末出现了一句疑问句,诗人询问为什么沙滩边的鸥鹭听到一声惊叫就飞走了。

整首诗以自然景色为背景,通过描写细致的自然细节和渔父的自由自在的生活状态,表现出宁静、和谐和自然的美。诗人通过渔父的形象,寄托了对自由自在生活的向往,并通过最后一句疑问句给予读者思考,引发对生活中不可预知的变化和瞬间的关注。整体上,这首诗词以自然景色和渔父的形象为主线,表达了对自由、宁静和平和生活的向往和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“山远翠光微”全诗拼音读音对照参考

cháo zhōng cuò yú fù shí shǒu
朝中措(渔父十首)

wú sōng jiāng yǐng yàng qīng huī.
吴松江影漾清辉。
shān yuǎn cuì guāng wēi.
山远翠光微。
yáng liǔ fēng qīng rì yǒng, táo huā làng nuǎn yú féi.
杨柳风轻日永,桃花浪暖鱼肥。
dōng lái xī wǎng, suí qíng rèn xìng, běn zì wú jī.
东来西往,随情任性,本自无机。
hé shì shā biān ōu lù, yī shēng ǎi nǎi jīng fēi.
何事沙边鸥鹭,一声欸乃惊飞。

“山远翠光微”平仄韵脚
拼音:shān yuǎn cuì guāng wēi
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。