爱吟诗

“莺飞莺去时”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “莺飞莺去时”出自宋代李石的《生查子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng fēi yīng qù shí,诗句平仄:平平平仄平。

宋代   李石 生查子 
更新时间: 2024-11-26 00:50:16
“莺飞莺去时”全诗《生查子》
新花上苑枝,枝上娇莺语。
日日抱花心,啄破燕脂雨。
莺飞莺去时,谁与花为主。
守等却飞来,再见花开处。

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《生查子》李石 翻译、赏析和诗意

《生查子》是李石创作的一首宋代诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词中描绘了一幅春天的景象,以及其中的花鸟。

中文译文:
新花上苑枝,枝上娇莺语。
日日抱花心,啄破燕脂雨。
莺飞莺去时,谁与花为主。
守等却飞来,再见花开处。

诗意:
诗词以树上的新花、娇莺为主题,通过描写花鸟的生动形象,表现了春天的盛景和鸟儿的鸣唱。诗中的莺鸟情窦初开,引发对花的思念,如啄破雨中的燕脂一般红润。但当莺飞离开时,花又属于谁呢?然而,诗人仍然守望,等待莺鸟的再次飞来,共同见证花朵绽放的美景。

赏析:
这首诗词以简洁、扼要的语言,生动地描绘了春天的美景和花鸟的欢愉。通过对花鸟的写实描绘,表达了莺鸟和花朵之间的纠葛和相依相伴的关系。诗中情感真挚,意境清新,给人一种愉悦、宽慰的感受。同时,这首诗词也传递了人与自然的和谐共处之美,表达了诗人对大自然、对生命的热爱和感悟。

总体而言,《生查子》这首诗词短小精悍、意境深远,通过对花鸟的描绘,展现了春天的美丽和生机盎然的景象,同时也反映了人与自然的关系和对生命的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“莺飞莺去时”全诗拼音读音对照参考

shēng zhā zǐ
生查子

xīn huā shàng yuàn zhī, zhī shàng jiāo yīng yǔ.
新花上苑枝,枝上娇莺语。
rì rì bào huā xīn, zhuó pò yàn zhī yǔ.
日日抱花心,啄破燕脂雨。
yīng fēi yīng qù shí, shuí yǔ huā wéi zhǔ.
莺飞莺去时,谁与花为主。
shǒu děng què fēi lái, zài jiàn huā kāi chù.
守等却飞来,再见花开处。

“莺飞莺去时”平仄韵脚
拼音:yīng fēi yīng qù shí
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。