爱吟诗

“西风特地飒秋声”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “西风特地飒秋声”出自宋代高登的《好事近(又和纪别)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī fēng tè dì sà qiū shēng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

宋代   高登 咏物 柳树 同情 少女  好事近 
更新时间: 2024-11-28 00:58:21
“西风特地飒秋声”全诗《好事近(又和纪别)》
饮兴正阑珊,正是挥毫时节。
霜干银钩锦句,看壁间三绝。
西风特地飒秋声,楼外触残叶。
匹马翩然归去,向征鞍敲月。

高登1104~1159) 字彦先,号东溪,漳浦县杜浔乡宅兜村人,南宋强项廉介的爱国者,词人,宣和间为太学生。绍兴二年(1132)进士。授富川主簿,迁古田县令。后以事忤秦桧,编管漳州。有《东溪集》、《东溪词》。

《好事近(又和纪别)》高登 翻译、赏析和诗意

好事近(又和纪别)
饮兴正阑珊,正是挥毫时节。
霜干银钩锦句,看壁间三绝。
西风特地飒秋声,楼外触残叶。
匹马翩然归去,向征鞍敲月。

中文译文:
喜事即将来临,此刻正是挥毫的时节。
霜干了银钩般的锦句,看着墙上三个杰作。
西风特意吹起秋声,楼外有残叶触碰的声音。
骑着马匹欢快地回家,用征鞍敲打着明月。

诗意:
该诗写于饮宴喜庆之际,描绘了诗人在愉悦的氛围中挥毫写诗的景象。他用银钩般的锦绣文字,将自己的诗句悬挂在墙上,形容其作品非常出色。西风轻拂,掀动着秋天的声音,楼外的残叶触碰的声音也温柔地奏起。最后,诗人骑着马匹愉快地归去,将征鞍敲击着明月,象征着他在诗歌创作中的豪情壮志。

赏析:
该诗以形容酒宴喜庆的场景和诗人挥毫写诗的情景为蓝本,美妙地描绘了一幅浓郁的秋日画卷。通过运用婉转的表达手法,诗人将自己的愉悦和豪情以及对诗歌创作的热爱表达了出来。整首诗情感饱满,意境深远,给人以身临其境的感觉。诗人运用细腻而富有想象力的语言,将自然景物与人的情感融为一体,使诗歌更具生动性和艺术感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“西风特地飒秋声”全诗拼音读音对照参考

hǎo shì jìn yòu hé jì bié
好事近(又和纪别)

yǐn xìng zhèng lán shān, zhèng shì huī háo shí jié.
饮兴正阑珊,正是挥毫时节。
shuāng gàn yín gōu jǐn jù, kàn bì jiān sān jué.
霜干银钩锦句,看壁间三绝。
xī fēng tè dì sà qiū shēng, lóu wài chù cán yè.
西风特地飒秋声,楼外触残叶。
pǐ mǎ piān rán guī qù, xiàng zhēng ān qiāo yuè.
匹马翩然归去,向征鞍敲月。

“西风特地飒秋声”平仄韵脚
拼音:xī fēng tè dì sà qiū shēng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。