爱吟诗

“日影迟迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “日影迟迟”出自宋代曹勋的《木兰花慢》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rì yǐng chí chí,诗句平仄:仄仄平平。

宋代   曹勋 木兰花 
更新时间: 2024-11-27 09:46:47
“日影迟迟”全诗《木兰花慢》
断虹收霁雨,卷帘幕、与风期。
正燕子将雏,莺儿弄巧,日影迟迟
荼コ。
牡丹过也,但游丝、上下网晴晖。
三月韶华,转头易失,密荫匀齐。
常思。
入夏景偏奇。
是梅雨霏微。
更乍著轻纱,凉摇素羽,翠点清池。
还思。
故山旧隐,想葱茏、翠竹锁窗扉。
独倚西楼谩久,此怀冷淡谁知。
曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《木兰花慢》曹勋 翻译、赏析和诗意

这首诗词《木兰花慢》是宋代曹勋创作的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
断虹收霁雨,卷帘幕,与风期。
正燕子将雏,莺儿弄巧,日影迟迟。
荼荼牡丹过也,但游丝,上下网晴晖。
三月韶华,转头易失,密荫匀齐。
常思入夏景偏奇。是梅雨霏微。
更乍著轻纱,凉摇素羽,翠点清池。
还思故山旧隐,想葱茏,翠竹锁窗扉。
独倚西楼谩久,此怀冷淡谁知。

诗意:
《木兰花慢》以描绘自然景色和表达作者内心情感为主题。诗人通过描述不同季节的景象,抒发自己对岁月流转和人生变迁的思考。

赏析:
这首诗描绘了春夏两季的景色,通过自然景物的描绘,表达了诗人对岁月流转的感慨和对故乡的思念之情。

诗的开头以断虹收霁雨的景象为引子,展现了春天雨后的清新和明亮。卷帘幕与风期,意味着与风共舞的愉悦心情。

接着,诗人描绘了春天的景象,燕子将雏,莺儿在嬉戏中展示着巧妙的技艺,阳光的影子也愈发缓慢延伸。牡丹花盛开,游丝随风飘动,形成上下交错的网状结构,晴朗的阳光映照下更加美丽。

接下来的几句描述了三月的美好时光,但转瞬即逝,密集的树荫均匀地分布。诗人常思入夏景色的奇特之处,描绘了梅雨时节微弱的雨露,以及轻纱覆盖的清凉感觉,素羽摇曳,翠点点缀清澈的池塘。

最后两句表达了诗人对故乡的思念之情,想象着故山的葱茏景色,翠竹围绕的窗扉。诗人独自倚在西楼,长时间的孤寂使他的心情变得冷淡,而这些情感和思念只有他自己知晓。

整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和隐喻的运用,表达了诗人对时光流逝和故乡思念的情感。这首诗词深情而富有意境,展示了宋代诗人对自然和人生的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“日影迟迟”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn
木兰花慢

duàn hóng shōu jì yǔ, juàn lián mù yǔ fēng qī.
断虹收霁雨,卷帘幕、与风期。
zhèng yàn zǐ jiāng chú, yīng ér nòng qiǎo, rì yǐng chí chí.
正燕子将雏,莺儿弄巧,日影迟迟。
tú.
荼コ。
mǔ dān guò yě, dàn yóu sī shàng xià wǎng qíng huī.
牡丹过也,但游丝、上下网晴晖。
sān yuè sháo huá, zhuǎn tóu yì shī, mì yīn yún qí.
三月韶华,转头易失,密荫匀齐。
cháng sī.
常思。
rù xià jǐng piān qí.
入夏景偏奇。
shì méi yǔ fēi wēi.
是梅雨霏微。
gèng zhà zhe qīng shā, liáng yáo sù yǔ, cuì diǎn qīng chí.
更乍著轻纱,凉摇素羽,翠点清池。
hái sī.
还思。
gù shān jiù yǐn, xiǎng cōng lóng cuì zhú suǒ chuāng fēi.
故山旧隐,想葱茏、翠竹锁窗扉。
dú yǐ xī lóu mán jiǔ, cǐ huái lěng dàn shéi zhī.
独倚西楼谩久,此怀冷淡谁知。

“日影迟迟”平仄韵脚
拼音:rì yǐng chí chí
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。