爱吟诗

“忆隋堤津渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “忆隋堤津渡”出自宋代曹勋的《竹马子(柳)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì suí dī jīn dù,诗句平仄:仄平平平仄。

宋代   曹勋
更新时间: 2024-11-25 09:39:31
“忆隋堤津渡”全诗《竹马子(柳)》
喜韶景才回,章台向晓,官柳舒香缕,正和烟带雨,遮桃映杏,东君先与。
乍引柔条萦路。
娇黄照水,经渭城朝雨。
翠惹丝垂,玉阑干风静,轻轻搭住。
到此曾追想,陶潜旧隐,忆隋堤津渡
三眠昼永凝露。
更许黄鹂娇语。
似怕日暖,飞花成絮,拟雪堆绣户。
待放教婆娑,如眉处、笼歌舞。
曹勋

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《竹马子(柳)》曹勋 翻译、赏析和诗意

《竹马子(柳)》是一首宋代的诗词,作者是曹勋。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
喜韶景才回,
章台向晓,
官柳舒香缕,
正和烟带雨,
遮桃映杏,
东君先与。
乍引柔条萦路。
娇黄照水,
经渭城朝雨。
翠惹丝垂,
玉阑干风静,
轻轻搭住。
到此曾追想,
陶潜旧隐,
忆隋堤津渡。
三眠昼永凝露。
更许黄鹂娇语。
似怕日暖,
飞花成絮,
拟雪堆绣户。
待放教婆娑,
如眉处、笼歌舞。

诗意:
《竹马子(柳)》这首诗以细腻的笔触描绘了一幅春日的景色和情感。诗中表达了作者对春天景色的喜悦以及对过去美好时光的怀念。通过描写柳树和花朵的细节,以及对渭城、陶潜隐居等地的回忆,诗人展现了对自然和人生的深情思索。

赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了作者对春天的喜爱和对过去的情感回忆。首先,诗人以“喜韶景才回”开篇,表达了对春天美好景色的喜悦之情。接着,通过描绘“官柳舒香缕”和“遮桃映杏”,诗人将读者带入了一个充满生机和美丽的春日场景。随后,诗中提到了“陶潜旧隐”和“隋堤津渡”,通过对过去的回忆,诗人在春光中感叹时光的流转和人事的变迁。

诗中运用了丰富的意象,如“娇黄照水”,描述了春日的花朵在水中的倒影;“玉阑干风静”,描绘了春风轻柔的景象。这些意象的运用使诗词更具生动性和感染力。此外,诗中还出现了“黄鹂娇语”和“飞花成絮”等形象生动的描写,使整首诗更加绚丽多彩。

总体来说,这首诗词以细腻的描写和深情的思索展现了作者对春天景色的喜爱和对过去时光的怀念。通过细腻的意象和情感的表达,诗人使读者能够感受到春天的美好和生命的变迁,引发人们对自然和人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“忆隋堤津渡”全诗拼音读音对照参考

zhú mǎ zǐ liǔ
竹马子(柳)

xǐ sháo jǐng cái huí, zhāng tái xiàng xiǎo, guān liǔ shū xiāng lǚ, zhèng hé yān dài yǔ, zhē táo yìng xìng, dōng jūn xiān yǔ.
喜韶景才回,章台向晓,官柳舒香缕,正和烟带雨,遮桃映杏,东君先与。
zhà yǐn róu tiáo yíng lù.
乍引柔条萦路。
jiāo huáng zhào shuǐ, jīng wèi chéng zhāo yǔ.
娇黄照水,经渭城朝雨。
cuì rě sī chuí, yù lán gān fēng jìng, qīng qīng dā zhù.
翠惹丝垂,玉阑干风静,轻轻搭住。
dào cǐ céng zhuī xiǎng, táo qián jiù yǐn, yì suí dī jīn dù.
到此曾追想,陶潜旧隐,忆隋堤津渡。
sān mián zhòu yǒng níng lù.
三眠昼永凝露。
gèng xǔ huáng lí jiāo yǔ.
更许黄鹂娇语。
shì pà rì nuǎn, fēi huā chéng xù, nǐ xuě duī xiù hù.
似怕日暖,飞花成絮,拟雪堆绣户。
dài fàng jiào pó suō, rú méi chù lóng gē wǔ.
待放教婆娑,如眉处、笼歌舞。

“忆隋堤津渡”平仄韵脚
拼音:yì suí dī jīn dù
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忆隋堤津渡”的相关诗句