爱吟诗

“人生如寄”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “人生如寄”出自宋代杨无咎的《倒垂柳(重九)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rén shēng rú jì,诗句平仄:平平平仄。

宋代   杨无咎 倒垂柳 
更新时间: 2024-11-27 14:08:43
“人生如寄”全诗《倒垂柳(重九)》
晓来烟露重,为重阳、增胜致。
记一年好处,无似此天气。
东篱白衣至,南陌芳筵启。
风流曾未远,登临都在眼底。
人生如寄
谩把茱萸看子细。
击节听高歌,痛饮莫辞醉。
乌帽任教,颠倒风里坠。
黄花明日,纵好无情味。

杨无咎(1097~1171)字补之,杨一作扬,一说名补之,字无咎。自号逃禅老人、清夷长者、紫阳居士。临江清江(今江西樟树)人,寓居洪州南昌。绘画尤擅墨梅。水墨人物画师法李公麟。书学欧阳询,笔势劲利。今存《逃禅词》一卷,词多题画之作,风格婉丽。生平事迹见《宋史翼》卷三六。

《倒垂柳(重九)》杨无咎 翻译、赏析和诗意

《倒垂柳(重九)》是一首宋代诗词,作者是杨无咎。这首诗描述了重阳节的景象和庆祝活动,表达了对这个节日的喜爱和向往。

诗词的中文译文大致为:清晨时分,烟雾重重,为庆祝重阳节,增添胜利的气氛。这一年的好处,没有什么比这样的天气更好了。东边的篱笆上挂满了白色的衣物,南边的道路上摆满了芳香的筵席。风景和人物的美丽曾经离我们很远,但现在都在我们眼前。生命就像是寄居一般,不要把茱萸看得太细微。敲击节拍,倾听高歌,畅快地饮酒,不要拒绝醉意。乌帽随风飞舞,颠倒在风中坠落。黄花明天开放,即使再美好也没有滋味。

这首诗词通过描绘重阳节的景象和活动,表达了作者对这个节日的热爱和向往之情。作者通过描写烟雾重重的景象,以及篱笆上的白衣和道路上的芳香筵席,展现了节日的喜庆氛围。同时,作者也通过描述风景和人物之美,表达了对生命的感慨和对美好事物的珍惜。最后,作者以黄花明天开放的形象,表达了对未来的期待和对生活的乐观态度。

整首诗词以清新的笔触描绘了重阳节的景象,通过细腻的描写和巧妙的比喻,展现了作者对节日的热爱和对生活的热情。诗意深邃,赏析起来令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“人生如寄”全诗拼音读音对照参考

dǎo chuí liǔ chóng jiǔ
倒垂柳(重九)

xiǎo lái yān lù zhòng, wéi zhòng yáng zēng shèng zhì.
晓来烟露重,为重阳、增胜致。
jì yī nián hǎo chù, wú sì cǐ tiān qì.
记一年好处,无似此天气。
dōng lí bái yī zhì, nán mò fāng yán qǐ.
东篱白衣至,南陌芳筵启。
fēng liú céng wèi yuǎn, dēng lín dōu zài yǎn dǐ.
风流曾未远,登临都在眼底。
rén shēng rú jì.
人生如寄。
mán bǎ zhū yú kàn zǐ xì.
谩把茱萸看子细。
jī jié tīng gāo gē, tòng yǐn mò cí zuì.
击节听高歌,痛饮莫辞醉。
wū mào rèn jiào, diān dǎo fēng lǐ zhuì.
乌帽任教,颠倒风里坠。
huáng huā míng rì, zòng hǎo wú qíng wèi.
黄花明日,纵好无情味。

“人生如寄”平仄韵脚
拼音:rén shēng rú jì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。