爱吟诗

“时睹圣人生”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “时睹圣人生”出自唐代郑愔的《中宗降诞日长宁公主满月侍宴应制》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí dǔ shèng rén shēng,诗句平仄:平仄仄平平。

唐代   郑愔
更新时间: 2024-11-26 05:42:41
“时睹圣人生”全诗《中宗降诞日长宁公主满月侍宴应制》
春殿猗兰美,仙阶柏树荣。
地逢芳节应,时睹圣人生
月满增祥荚,天长发瑞灵。
南山遥可献,常愿奉皇明。

郑愔(?- 710)唐诗人。字文靖,河北沧县(属沧州)人。卒于唐睿宗景云元年。

《中宗降诞日长宁公主满月侍宴应制》郑愔 翻译、赏析和诗意

《中宗降诞日长宁公主满月侍宴应制》是唐代郑愔创作的一首诗词。这首诗词描述了长宁公主满月之日,宴会盛况,以及诗人对皇家的祝福和忠诚。

中宗是唐代的一位皇帝,而长宁公主是他的女儿。诗中描绘了春殿中盛开着美丽的猗兰花,和阶梯上繁茂的柏树,衬托出宴会的华丽和庄严。地上迎来了芳香四溢、喜庆的节日,也赏见了皇家的尊贵。满月的到来给整个宴会增添了吉祥,天地之间发出了幸福和灵气。遥远的南山可献美酒,表达了诗人对皇家的忠诚和祝福。

这首诗词以唐代华丽辞藻描绘了宴会的盛况以及皇家的尊贵。通过对花、树、月以及南山等景物的描写,表达了对皇家的美好祝愿。全诗意境广阔,气象恢宏,体现了作者对皇家权威的推崇与忠诚。

译文如下:

春殿猗兰美,仙阶柏树荣。
The beautiful orchid blooms in the spring hall, the cypress on the steps thrives with glory.

地逢芳节应,时睹圣人生。
On this festive occasion, we witness the birth of the holy person.

月满增祥荚,天长发瑞灵。
The full moon brings auspiciousness, the sky reveals its subtle blessings.

南山遥可献,常愿奉皇明。
From the distant southern mountains, I offer my heartfelt loyalty and wishes to the emperor.

这首诗词通过唐代华丽辞藻的描写,展现了宴会场景的盛况和皇家的尊贵。同时,表达了作者对皇家的祝福和忠诚。诗中花、树、月以及南山等景物的运用,丰富了整体气氛,彰显了作者的推崇与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“时睹圣人生”全诗拼音读音对照参考

zhōng zōng jiàng dàn rì cháng níng gōng zhǔ mǎn yuè shì yàn yìng zhì
中宗降诞日长宁公主满月侍宴应制

chūn diàn yī lán měi, xiān jiē bǎi shù róng.
春殿猗兰美,仙阶柏树荣。
dì féng fāng jié yīng, shí dǔ shèng rén shēng.
地逢芳节应,时睹圣人生。
yuè mǎn zēng xiáng jiá, tiān cháng fā ruì líng.
月满增祥荚,天长发瑞灵。
nán shān yáo kě xiàn, cháng yuàn fèng huáng míng.
南山遥可献,常愿奉皇明。

“时睹圣人生”平仄韵脚
拼音:shí dǔ shèng rén shēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。