爱吟诗

“体粟须烦鼎力苏”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “体粟须烦鼎力苏”出自宋代王之道的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tǐ sù xū fán dǐng lì sū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

宋代   王之道 浣溪沙 
更新时间: 2024-11-23 08:12:25
“体粟须烦鼎力苏”全诗《浣溪沙》
体粟须烦鼎力苏
流涎正值麹盈车。
坐来兽炭拨还无。
一阕可能酬一绝,双银端不换双珠。
松毛粉白老翁须。
王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《浣溪沙》王之道 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是一首宋代王之道创作的诗词。诗中描述了一个老翁在家中烹饪粥的情景。

诗词的中文译文如下:
体粟须烦鼎力苏。
流涎正值麹盈车。
坐来兽炭拨还无。
一阕可能酬一绝,
双银端不换双珠。
松毛粉白老翁须。

诗意:
这首诗描绘了一个老翁在家中煮粥的情景。他用尽全身的力气去烹饪,流口水的时候正好粥盈满了车。他坐下来,用兽炭去拨动火炭,但还是无法停止火候。最后,他决定用一首诗来表达对粥的赞美,一双银筷子无法换取一颗珍珠。老翁的胡须像松毛一样白,精神矍铄。

赏析:
这首诗以简洁的语言生动地描绘了一个老翁烹饪粥的过程,通过细节展示了老翁的努力和专注。诗中运用了对比的手法,用一双银筷子无法换取一颗珍珠来表达老翁对粥的珍视。最后两句描写了老翁的外貌,给人一种精神矍铄、老当益壮的形象。整首诗意境简练,语言质朴,展现了作者对劳动和生活的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“体粟须烦鼎力苏”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

tǐ sù xū fán dǐng lì sū.
体粟须烦鼎力苏。
liú xián zhèng zhí qū yíng chē.
流涎正值麹盈车。
zuò lái shòu tàn bō hái wú.
坐来兽炭拨还无。
yī què kě néng chóu yī jué, shuāng yín duān bù huàn shuāng zhū.
一阕可能酬一绝,双银端不换双珠。
sōng máo fěn bái lǎo wēng xū.
松毛粉白老翁须。

“体粟须烦鼎力苏”平仄韵脚
拼音:tǐ sù xū fán dǐng lì sū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。