爱吟诗

“春融胡蝶飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “春融胡蝶飞”出自宋代王之道的《长相思》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn róng hú dié fēi,诗句平仄:平平平平平。

宋代   王之道 长相思 
更新时间: 2024-11-26 11:50:12
“春融胡蝶飞”全诗《长相思》
花一枝。
酒一卮。
举酒对花君莫辞。
人生多别离。
行相随。
坐相随。
更有何人得似伊。
春融胡蝶飞
王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《长相思》王之道 翻译、赏析和诗意

《长相思》是一首宋代诗词,作者是王之道。以下是这首诗词的中文译文:

花一枝,
酒一卮。
举酒对花,君莫辞。
人生多别离,
行相随,
坐相随,
更有何人得似伊。
春融胡蝶飞。

这首诗词表达了作者深深的思念之情。诗中以花和酒为象征,表达了作者对远方的心爱之人的思念之情。花朵象征着美丽和短暂的生命,而酒则象征着快乐和畅饮。举起酒杯对着花朵,作者邀请心爱之人一同共饮,表示他们之间的情感不应因距离而有所遗憾。

诗中提到人生常常充满了离别,但无论是行动还是坐着,作者希望与心爱之人相互陪伴。他问道,还有谁能与他们相似,能够真正理解他们之间的感情。

最后两句以春天融化和蝴蝶飞舞作为画面,进一步表达了作者内心的悸动和思念之情。春天的到来和蝴蝶的飞舞象征着希望和快乐,同时也勾起了作者对心爱之人的无尽思绪。

这首诗词通过简洁而含蓄的语言,表达了作者对心爱之人的思念之情。在离别和距离的背景下,诗人以花和酒为媒介,表达了对爱情的赞美和渴望。整首诗词充满了浓郁的思乡之情,让读者感受到了作者内心的深情和无尽的思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“春融胡蝶飞”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī
长相思

huā yī zhī.
花一枝。
jiǔ yī zhī.
酒一卮。
jǔ jiǔ duì huā jūn mò cí.
举酒对花君莫辞。
rén shēng duō bié lí.
人生多别离。
xíng xiāng suí.
行相随。
zuò xiāng suí.
坐相随。
gèng yǒu hé rén dé shì yī.
更有何人得似伊。
chūn róng hú dié fēi.
春融胡蝶飞。

“春融胡蝶飞”平仄韵脚
拼音:chūn róng hú dié fēi
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。