爱吟诗

“日望南来雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “日望南来雁”出自宋代王之道的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì wàng nán lái yàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

宋代   王之道 卜算子 
更新时间: 2024-11-28 04:10:52
“日望南来雁”全诗《卜算子》
今日富川滨,后夜E4D4江岸。
千里西湖指顾间,未怕新年换。
再见复何时,此意凭吟管。
应有新诗当尺书,日望南来雁
王之道

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《卜算子》王之道 翻译、赏析和诗意

《卜算子》是宋代王之道所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今日富川滨,后夜江岸。
千里西湖指顾间,未怕新年换。
再见复何时,此意凭吟管。
应有新诗当尺书,日望南来雁。

诗意:
这首诗以富春江(今湖州)和西湖为背景,表达了诗人的离情思绪和对远方朋友的思念之情。诗人在江边,夜幕降临时,感慨时间的流逝和人事的变迁,期待再次相见的时刻。他寄托了对友人的问候和祝福,同时表达了自己应该写下新诗,以书信的形式寄给朋友,并期盼着南方迁徙的雁群能将这份思念传达给他们。

赏析:
这首诗词通过描绘江边的景色和诗人内心的感受,表达了离别的伤感和思念之情。以下是一些赏析要点:

1. 江边风景:诗中提到的富春江和西湖是中国著名的风景名胜,富春江边的滨岸和江水在诗中勾勒出宁静而美丽的景象,为诗词增添了一种温馨的背景。

2. 时光流逝:诗人在描绘江边景色的同时,表达了对时间的感慨和对人事变迁的思考。他意识到时光不停地流逝,新年的到来也象征着岁月的更迭,但他并不畏惧这样的变化。

3. 友情思念:诗中表达了诗人对友人的思念之情。他希望再次相见的时刻能早日到来,同时通过吟咏诗歌来传达自己的心意。这种友情的思念和期盼使诗词更加真挚动人。

4. 文人情怀:诗人以书信的形式表达思念,同时提到了自己应该有新的创作,并期待南来的雁能将他的思念传达给朋友。这体现了古代文人士大夫的情怀和交流方式。

《卜算子》通过对自然景色和内心感受的描绘,抒发了诗人对友人的思念之情和对时光流逝的感慨。这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人深情的内心世界,让人感受到离别的伤感和友情的珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“日望南来雁”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

jīn rì fù chuān bīn, hòu yè E4D4 jiāng àn.
今日富川滨,后夜E4D4江岸。
qiān lǐ xī hú zhǐ gù jiān, wèi pà xīn nián huàn.
千里西湖指顾间,未怕新年换。
zài jiàn fù hé shí, cǐ yì píng yín guǎn.
再见复何时,此意凭吟管。
yīng yǒu xīn shī dāng chǐ shū, rì wàng nán lái yàn.
应有新诗当尺书,日望南来雁。

“日望南来雁”平仄韵脚
拼音:rì wàng nán lái yàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。