爱吟诗

“花底湿春衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “花底湿春衣”出自宋代张元干的《卜算子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huā dǐ shī chūn yī,诗句平仄:平仄平平平。

宋代   张元干 卜算子 
更新时间: 2024-11-23 01:34:33
“花底湿春衣”全诗《卜算子》
凉气入熏笼,暗影欹花砌。
紫玉谁人三弄寒,细吹断、江梅意。
花底湿春衣,隔坐风轻递。
却笑笙箫缑岭人,明月偷垂泪。
张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《卜算子》张元干 翻译、赏析和诗意

诗词《卜算子》是宋代张元干所作,描绘了冬日的寒意和凄凉的景色。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

凉气入熏笼,暗影欹花砌。
冷风渗透进了帷幕,暗影倾斜在花砌之上。
紫玉谁人三弄寒,细吹断、江梅意。
谁人弹奏着紫玉琴,三弄出寒意,细吹断了江梅的思绪。
花底湿春衣,隔坐风轻递。
花朵下湿了春衣,坐在一起,风轻轻地传递着寒意。
却笑笙箫缑岭人,明月偷垂泪。
然而笙箫却嘲笑缑岭的人们,明月偷偷地流下泪水。

这首诗词描绘了冬日的寒冷和凄凉的景色。诗人通过几个意象,如凉气入熏笼、暗影欹花砌、花底湿春衣等,生动地展现了冬日的寒意。诗人用紫玉谁人三弄寒,细吹断江梅意的形象描写了冬日的寒冷和萧瑟的氛围。最后两句“却笑笙箫缑岭人,明月偷垂泪”表达了诗人对缑岭人们的嘲笑和明月的悲伤,进一步强调了诗词的凄凉之感。

整首诗词以冬日的凄凉景色为背景,通过描绘冷风、湿衣和明月的形象,表达了作者对冬日的寒冷和孤寂的感受。同时,诗人通过描写紫玉琴和江梅的意象,增加了诗词的艺术性和情感深度。整首诗词以简洁明了的语言和形象描写,表达了对冬日凄凉的感慨和对生活的思考,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“花底湿春衣”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ
卜算子

liáng qì rù xūn lóng, àn yǐng yī huā qì.
凉气入熏笼,暗影欹花砌。
zǐ yù shuí rén sān nòng hán, xì chuī duàn jiāng méi yì.
紫玉谁人三弄寒,细吹断、江梅意。
huā dǐ shī chūn yī, gé zuò fēng qīng dì.
花底湿春衣,隔坐风轻递。
què xiào shēng xiāo gōu lǐng rén, míng yuè tōu chuí lèi.
却笑笙箫缑岭人,明月偷垂泪。

“花底湿春衣”平仄韵脚
拼音:huā dǐ shī chūn yī
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。