爱吟诗

“山头老桂吹古香”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “山头老桂吹古香”出自宋代向子諲的《如梦令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān tóu lǎo guì chuī gǔ xiāng,诗句平仄:平平仄仄平仄平。

宋代   向子諲 如梦令 
更新时间: 2024-11-25 13:16:51
“山头老桂吹古香”全诗《如梦令》
水之法,乃神仙术也。
其香着人不灭,名曰芗林秋露。
李长吉诗亦云:“山头老桂吹古香
”戏作二阕,以贻好事者二之一
欲问芗林秋露。
来自广寒深处。
海上说蔷薇,何似桂华风度。
高古。
高古。
不著世间尘污。

向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,号芗林居士,临江(今江西清江县)人。哲宗元符三年(1100)以荫补官。徽宗宣和间,累官京畿转运副使兼发运副使。高宗建炎处任迁江淮发运使。素与李纲善,李纲罢相,子湮也落职。起知潭州,次年金兵围潭州,子諲率军民坚守八日。绍兴中,累官户部侍郎,知平江府,因反对秦桧议和,落职居临江,其诗以南渡为界,前期风格绮丽,南渡后多伤时忧国之作。有《酒边词》二卷。

《如梦令》向子諲 翻译、赏析和诗意

《如梦令》是一首宋代的诗词,作者是向子諲。诗中描述了水的神奇之法,被称为芗林秋露,其香气长久不散。诗中还引用了李长吉的诗句:“山头老桂吹古香。”作者以此为题材,创作了两个阕,表达了对芗林秋露的追问与赞美。

诗词的中文译文:
来自广寒深处。
海上说蔷薇,
何似桂华风度。
高古。高古。
不著世间尘污。

诗意和赏析:
这首诗词以芗林秋露为主题,展现了作者对其神奇之法的赞美和向往。诗的开头表明了芗林秋露来自遥远的广寒之地,使读者感受到了一种神秘的氛围。随后,诗人以海上的蔷薇为比喻,强调芗林秋露的超凡脱俗之处,它的风度和香气使人不由自主地想起了桂花的古老香气。最后两句“高古。高古。不著世间尘污。”则进一步强调了它的高雅和纯净,不受尘世的污染。

整首诗以简洁明快的语言展示了水的神奇之法和芗林秋露的神秘属性。通过对桂花香气和芗林秋露的联想,诗人通过意象的运用,使读者产生了对超脱尘俗的美好向往。诗中所表达的高古之美,给人以一种宁静、纯净和高雅的感受,同时也表现了作者对于自然界中神奇事物的敬畏和赞美之情。

总的来说,《如梦令》是一首通过对水的神奇之法的描绘,表达了作者对超脱尘俗的追求和对自然之美的赞美。它以简练的语言和意象的运用展示了高古之美,给人以一种清新、纯净的感受,引发读者对自然与人文之间的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“山头老桂吹古香”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

shuǐ zhī fǎ, nǎi shén xiān shù yě.
水之法,乃神仙术也。
qí xiāng zhe rén bù miè, míng yuē xiāng lín qiū lù.
其香着人不灭,名曰芗林秋露。
lǐ zhǎng jí shī yì yún:" shān tóu lǎo guì chuī gǔ xiāng.
李长吉诗亦云:“山头老桂吹古香。
" xì zuò èr què, yǐ yí hào shì zhě èr zhī yī
”戏作二阕,以贻好事者二之一
yù wèn xiāng lín qiū lù.
欲问芗林秋露。
lái zì guǎng hán shēn chù.
来自广寒深处。
hǎi shàng shuō qiáng wēi, hé sì guì huá fēng dù.
海上说蔷薇,何似桂华风度。
gāo gǔ.
高古。
gāo gǔ.
高古。
bù zhe shì jiān chén wū.
不著世间尘污。

“山头老桂吹古香”平仄韵脚
拼音:shān tóu lǎo guì chuī gǔ xiāng
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。