爱吟诗

“断编遗册”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “断编遗册”出自宋代赵鼎的《花心动(偶居杭州七宝山国清寺冬夜作)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:duàn biān yí cè,诗句平仄:仄平平仄。

宋代   赵鼎 花心动 
更新时间: 2024-11-25 22:59:30
“断编遗册”全诗《花心动(偶居杭州七宝山国清寺冬夜作)》
江月初升,听悲风、萧瑟满山零叶。
夜久酒阑,火冷灯青,奈此愁怀千结。
绿琴三叹朱弦绝,与谁唱、阳春白雪。
但遐想、穷年坐对,断编遗册
西北欃枪未灭。
千万乡关,梦遥吴越。
慨念少年,横槊风流,醉胆海涵天阔。
老来身世疏篷底,忍憔悴、看人颜色。
更何似、归欤枕流漱石。
赵鼎

赵鼎(1085-1147), 南宋政治家、词人。字元镇,自号得全居士。南宋解州闻喜(今属山西)人。宋高宗时的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印斋所刻词》有《得全居士词》一卷,存词45首。

《花心动(偶居杭州七宝山国清寺冬夜作)》赵鼎 翻译、赏析和诗意

《花心动(偶居杭州七宝山国清寺冬夜作)》是宋代赵鼎创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

江月初升,听悲风、萧瑟满山零叶。
夜深了,江边的月亮刚刚升起,我聆听着凄凉的风声,寒风吹得山上的树叶纷纷飘落。

夜久酒阑,火冷灯青,奈此愁怀千结。
夜已经很深了,酒已经喝尽,火已经冷了,灯光变得暗淡,但我的忧愁却如千股纠结。

绿琴三叹朱弦绝,与谁唱、阳春白雪。
我手中的绿色琴弦发出三声叹息,伴着朱色的琴弦断裂声,与谁一起唱着阳春般明亮洁白的雪。

但遐想、穷年坐对,断编遗册。
然而,我仍然沉浸在遥远的思绪中,坐在这里度过了许多年,翻开已经断裂的书册。

西北欃枪未灭。千万乡关,梦遥吴越。
西北方向的战火仍未熄灭。千万故乡的关隘,使我对梦幻般的吴越之地充满了遥远的憧憬。

慨念少年,横槊风流,醉胆海涵天阔。
我怀念年轻时的豪情万丈,少年时代的英勇风流,醉心胆量能够包容广阔的天地。

老来身世疏篷底,忍憔悴、看人颜色。
如今年老,身世渐淡,像篷底一样黯淡。我忍受着疲惫和衰老,看透了人情冷暖。

更何似、归欤枕流漱石。
何不如此,回归到自然的怀抱,就像枕着流动的溪水,漱洗着山石一样。

这首诗词表达了诗人在杭州七宝山国清寺冬夜的感受。诗人借助江月初升、萧瑟的风声和满山飘落的树叶,描绘了夜晚的凄凉氛围。他陷入深深的忧愁之中,感叹着岁月的流逝和人生的沧桑。诗人回忆起过去的豪情壮志,但现实的岁月使他感到疲惫和衰老,他渴望回归自然,追寻内心的宁静和真实。

整首诗词以寂寥的冬夜景象为背景,以诗人内心的孤独、忧愁、怀旧和对自然的向往为主题,通过描绘诗人的情感和思绪,展现了人生的无常和世事的变迁。这首诗以简练的语言表达了复杂的情感和哲理,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“断编遗册”全诗拼音读音对照参考

huā xīn dòng ǒu jū háng zhōu qī bǎo shān guó qīng sì dōng yè zuò
花心动(偶居杭州七宝山国清寺冬夜作)

jiāng yuè chū shēng, tīng bēi fēng xiāo sè mǎn shān líng yè.
江月初升,听悲风、萧瑟满山零叶。
yè jiǔ jiǔ lán, huǒ lěng dēng qīng, nài cǐ chóu huái qiān jié.
夜久酒阑,火冷灯青,奈此愁怀千结。
lǜ qín sān tàn zhū xián jué, yǔ shuí chàng yáng chūn bái xuě.
绿琴三叹朱弦绝,与谁唱、阳春白雪。
dàn xiá xiǎng qióng nián zuò duì, duàn biān yí cè.
但遐想、穷年坐对,断编遗册。
xī běi chán qiāng wèi miè.
西北欃枪未灭。
qiān wàn xiāng guān, mèng yáo wú yuè.
千万乡关,梦遥吴越。
kǎi niàn shào nián, héng shuò fēng liú, zuì dǎn hǎi hán tiān kuò.
慨念少年,横槊风流,醉胆海涵天阔。
lǎo lái shēn shì shū péng dǐ, rěn qiáo cuì kàn rén yán sè.
老来身世疏篷底,忍憔悴、看人颜色。
gèng hé sì guī yú zhěn liú shù shí.
更何似、归欤枕流漱石。

“断编遗册”平仄韵脚
拼音:duàn biān yí cè
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。