爱吟诗

“闲庭草色侵阶绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “闲庭草色侵阶绿”出自宋代赵子发的《菩萨蛮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián tíng cǎo sè qīn jiē lǜ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

宋代   赵子发 菩萨蛮 
更新时间: 2024-11-28 00:17:06
“闲庭草色侵阶绿”全诗《菩萨蛮》
闲庭草色侵阶绿
琐窗午梦人如玉。
抛枕出罗帏。
风吹金缕衣。
怨春风雨恶。
二月桃花落。
雨后纵多睛。
花休春不成。

赵子发(1218~?),宋代词人,生卒年不详。字君举,燕王德昭五世孙,官保义郎。《全宋词》存词17首。

《菩萨蛮》赵子发 翻译、赏析和诗意

《菩萨蛮》是宋代赵子发的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲庭草色侵阶绿,
琐窗午梦人如玉。
抛枕出罗帏,
风吹金缕衣。
怨春风雨恶,
二月桃花落。
雨后纵多睛,
花休春不成。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个寂静的庭院,绿草蔓延到阶梯上,琐窗内一位美丽如玉的女子正在午后做着美梦。她抛开枕头,拉开罗帷,微风吹动她的金缕衣裳。诗人怨恨春风带来的恶劣天气,二月桃花凋谢落地。然而,雨后空空如也,鲜花无法绽放出春天的气息。

这首诗词以细腻的笔触描绘了一幅闲适宁静的景象,展示了作者对春天的期待和对自然变迁的感慨。诗中的女子被描绘得美丽动人,与自然景色相得益彰,增强了整首诗的意境。

通过对春天的描绘,诗人表达了对逝去春光的怀念和对未来的期待。他抱怨春风带来的恶劣天气,表示对自然变迁的无奈和不满。最后两句表达了对雨后花朵的期望,但现实却违背了他的愿望,花朵无法在这样的环境中绽放。

整首诗词以朴实的笔触渲染了春天的变幻和人生的无常。诗人通过细腻的描述和对自然景色的描绘,表达了对美好时光的向往和对现实的失望。这首诗词既展示了作者的情感,又通过对自然景色的描绘,呈现了一幅清幽的画面,让读者感受到了诗人的心境和对生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“闲庭草色侵阶绿”全诗拼音读音对照参考

pú sà mán
菩萨蛮

xián tíng cǎo sè qīn jiē lǜ.
闲庭草色侵阶绿。
suǒ chuāng wǔ mèng rén rú yù.
琐窗午梦人如玉。
pāo zhěn chū luó wéi.
抛枕出罗帏。
fēng chuī jīn lǚ yī.
风吹金缕衣。
yuàn chūn fēng yǔ è.
怨春风雨恶。
èr yuè táo huā luò.
二月桃花落。
yǔ hòu zòng duō jīng.
雨后纵多睛。
huā xiū chūn bù chéng.
花休春不成。

“闲庭草色侵阶绿”平仄韵脚
拼音:xián tíng cǎo sè qīn jiē lǜ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。