爱吟诗

“貂裘锦帽”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “貂裘锦帽”出自宋代吴则礼的《减字木兰花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:diāo qiú jǐn mào,诗句平仄:平平仄仄。

宋代   吴则礼 婉约 秋天 离别 伤怀  木兰花 
更新时间: 2024-11-23 07:35:11
“貂裘锦帽”全诗《减字木兰花》
梅花未彻。
付与团团沙塞月。
端欲捐书。
去乞君王丈二殳。
貂裘锦帽
盘马不甘青鬓老。
底事偏奇。
细草平沙看打围。
《减字木兰花》吴则礼 翻译、赏析和诗意

《减字木兰花》是一首宋代诗词,作者是吴则礼。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

减字木兰花

梅花未彻。
付与团团沙塞月。
端欲捐书。
去乞君王丈二殳。
貂裘锦帽。
盘马不甘青鬓老。
底事偏奇。
细草平沙看打围。

中文译文:

减字木兰花

梅花还未开放。
把它献给成团的沙上藏匿的月亮。
我正打算放弃书本。
前去向君王借取一柄长二尺的长矛。
穿着貂裘,戴着锦帽。
驾着马匹,不甘心让青丝染上苍老的颜色。
这件事情非常奇特。
在细草茵茵的平沙上观看战围的情景。

诗意和赏析:

这首诗词通过描述一位女子的形象和情景,表达了她的英勇和不屈精神。诗中的女子被称作"减字木兰花",暗示她的名字中可能有一个字被减去了。她并不像传统的娇弱女子那样温柔娇媚,而是展现出坚毅和勇敢的一面。

诗的开头写道"梅花未彻",暗示着寒冷的冬季,而梅花是冬季中的坚强的象征。接着,诗人描述了女子将梅花献给了被沙埋藏的月亮,这里可以理解为女子将自己的才华和美丽奉献给了一个默默无闻的地方。她想要放弃书本,向君王借取一柄长矛,显示了她勇敢追求正义和自由的决心。

诗中的女子身着贵重的貂裘,戴着锦帽,驾着马匹,她不甘心让时间的流逝使她的青春逝去,她希望能以英姿依然战斗在青春的领域。整首诗以叙事方式展示了她的形象和情景,同时也表达了女子的坚定意志和对自由和正义的追求。

最后两句"底事偏奇,细草平沙看打围",以简练的语言展示了女子身处战斗中的情景。她站在平坦的沙地上,观看着战围的情景,这里可能暗示了她参与抵抗侵略的斗争,她以她与众不同的勇气和决心,展现出了独特的个性和精神。

整首诗词通过描述女子的形象和情景,展现了她的英勇和坚毅,表达了对自由和正义的追求。它以简洁而富有意境的语言,描绘了女子的形象和情感,使读者能够感受到她的坚定意志和追求自由的精神。这首诗词展示了宋代女性的自立和勇敢,同时也传达了女性在男权社会中追求自由和平等的主题。它以简洁而有力的语言描绘了女子的形象和情感,使读者能够体味到她的坚定意志和对正义的追求。这首诗词展示了宋代女性的自立和勇敢,同时也传递了一种积极向上的精神力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“貂裘锦帽”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zì mù lán huā
减字木兰花

méi huā wèi chè.
梅花未彻。
fù yǔ tuán tuán shā sāi yuè.
付与团团沙塞月。
duān yù juān shū.
端欲捐书。
qù qǐ jūn wáng zhàng èr shū.
去乞君王丈二殳。
diāo qiú jǐn mào.
貂裘锦帽。
pán mǎ bù gān qīng bìn lǎo.
盘马不甘青鬓老。
dǐ shì piān qí.
底事偏奇。
xì cǎo píng shā kàn dǎ wéi.
细草平沙看打围。

“貂裘锦帽”平仄韵脚
拼音:diāo qiú jǐn mào
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。