爱吟诗

“红楼疑见白毫光”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “红楼疑见白毫光”出自唐代沈佺期的《红楼院应制(一作僧广宣诗)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng lóu yí jiàn bái háo guāng,诗句平仄:平平平仄平平平。

唐代   沈佺期
更新时间: 2024-11-26 00:18:34
“红楼疑见白毫光”全诗《红楼院应制(一作僧广宣诗)》
红楼疑见白毫光,寺逼宸居福盛唐。
支遁爱山情谩切,昙摩泛海路空长。
经声夜息闻天语,炉气晨飘接御香。
谁谓此中难可到,自怜深院得徊翔。
沈佺期

沈佺期,字云卿,相州内黄人。善属文,尤长七言之作。擢进士第。长安中,累迁通事舍人,预修《三教珠英》,转考功郎给事中。坐交张易之,流驩州。稍迁台州录事参军。神龙中,召见,拜起居郎,修文馆直学士,历中书舍人,太子少詹事。开元初卒。建安后,讫江左,诗律屡变,至沈约、庾信,以音韵相婉附,属对精密,及佺期与宋之问,尤加靡丽。回忌声病,约句准篇,如锦绣成文,学者宗之,号为沈宋。语曰:苏李居前,沈宋比肩。集十卷,今编诗三卷。

《红楼院应制(一作僧广宣诗)》沈佺期 翻译、赏析和诗意

《红楼院应制(一作僧广宣诗)》是唐代诗人沈佺期创作的一首诗词。该诗描述了红楼中看到的一丝白毫光,以及寺庙紧邻宸居福盛唐的景象。诗人表达了支遁对于山水的热爱,但却感到无处安放;同时,诗人又感慨人生短暂,无法在浩瀚的大海中找到出路。夜晚,诗人听见经声并能听懂天使的语言,清晨,炉气散发出御香的味道,诗人自觉这样的境界怕是难以到达,只能自怜地在深院中徘徊。

这首诗词的中文译文是:

红楼疑见白毫光,寺逼宸居福盛唐。
支遁爱山情谩切,昙摩泛海路空长。
经声夜息闻天语,炉气晨飘接御香。
谁谓此中难可到,自怜深院得徊翔。

这首诗词通过具象的描绘和隐喻的表达,展现了诗人对于红楼中微弱光芒和寺庙的感叹和思考。红楼疑见白毫光,暗示了与宸居福盛唐的宫殿相对比而出的质朴和纯洁;支遁爱山景而难以释怀,昙摩泛海路空长,表达了诗人感到自己在浩瀚人生中无所归依的无奈和困惑;经声夜息闻天语,炉气晨飘接御香,表达了诗人对于精神境界的向往,但又自觉难以实现,只能在深院中徘徊。

整首诗词营造出豪放又忧愁的意境,以充沛的想象力和对于人生的深切感悟,揭示了作者内心的追求和无奈。这首诗词通过意象丰富的描绘和对比的手法,展示了唐代文人的内心境界和情感抒发,具有一定的艺术美感。同时,也体现了唐代文人对于人生和宇宙之间关系的思考和探索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“红楼疑见白毫光”全诗拼音读音对照参考

hóng lóu yuàn yìng zhì yī zuò sēng guǎng xuān shī
红楼院应制(一作僧广宣诗)

hóng lóu yí jiàn bái háo guāng, sì bī chén jū fú shèng táng.
红楼疑见白毫光,寺逼宸居福盛唐。
zhī dùn ài shān qíng mán qiè,
支遁爱山情谩切,
tán mó fàn hǎi lù kōng zhǎng.
昙摩泛海路空长。
jīng shēng yè xī wén tiān yǔ, lú qì chén piāo jiē yù xiāng.
经声夜息闻天语,炉气晨飘接御香。
shuí wèi cǐ zhōng nán kě dào, zì lián shēn yuàn dé huái xiáng.
谁谓此中难可到,自怜深院得徊翔。

“红楼疑见白毫光”平仄韵脚
拼音:hóng lóu yí jiàn bái háo guāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。