爱吟诗

“别绪多于雨后云”的意思及全诗出处和翻译赏析

  “别绪多于雨后云”出自宋代周邦彦的《南乡子》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bié xù duō yú yǔ hòu yún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

宋代   周邦彦 南乡子 
更新时间: 2024-11-24 22:29:06
“别绪多于雨后云”全诗《南乡子》
秋气绕城闉。
暮角寒鸦未掩门。
记得佳人冲雨别,吟分。
别绪多于雨后云
小棹碧溪津。
恰似江南第一春。
应是采莲闲伴侣,相寻。
收取莲心与旧人。
周邦彦

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《南乡子》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《南乡子》是一首宋代的诗词,作者是周邦彦。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋气环绕城闉。
夕阳西下,寒鸦尚未归巢。
记得与佳人在雨中相别,吟唱分离之情。
离别的心情多于雨后的云朵。
小船停泊在碧绿的溪岸。
宛如江南最初的春天。
应该是采莲的伴侣,彼此寻找对方。
收集莲花的心意和旧日的伴侣。

诗意:
《南乡子》描绘了一个秋天的景象。诗中描述了城门周围弥漫的秋气,夕阳下的寒鸦还未归巢。诗人回忆起与心爱的人在雨中分别的情景,吟唱着分离的心情。离别的情绪比雨后的云朵更加浓重。诗中还描绘了一幅江南初春的景色,小船停在碧绿的溪岸上,如同初春的江南一样美丽。诗人认为采莲的伴侣应该是相互寻找对方的,他们共同收集着莲花的心意和彼此的回忆。

赏析:
《南乡子》以简洁的语言描绘了秋天的景色和离别的情感。诗人通过对自然景象的描绘和对人情的抒发,表达出内心深处的离愁别绪。诗中运用了对比手法,将城门周围的秋气与夕阳下的寒鸦形成鲜明的对比,突出了离别的情感。诗人对江南春天的描绘给人以美好的联想,增添了诗词的情趣和意境。最后两句表达了诗人对采莲者的想象,他们是相互的伴侣,彼此寻找对方,同时也收集着彼此的心意和回忆。整首诗词以简练的文字展现了离别的哀愁和对美好回忆的追忆,给人以深深的思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
“别绪多于雨后云”全诗拼音读音对照参考

nán xiāng zǐ
南乡子

qiū qì rào chéng yīn.
秋气绕城闉。
mù jiǎo hán yā wèi yǎn mén.
暮角寒鸦未掩门。
jì de jiā rén chōng yǔ bié, yín fēn.
记得佳人冲雨别,吟分。
bié xù duō yú yǔ hòu yún.
别绪多于雨后云。
xiǎo zhào bì xī jīn.
小棹碧溪津。
qià sì jiāng nán dì yī chūn.
恰似江南第一春。
yìng shì cǎi lián xián bàn lǚ, xiāng xún.
应是采莲闲伴侣,相寻。
shōu qǔ lián xīn yǔ jiù rén.
收取莲心与旧人。

“别绪多于雨后云”平仄韵脚
拼音:bié xù duō yú yǔ hòu yún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。